msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hammad joshi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/divi-event-"
"calendar-module\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-04 02:18+0500\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"

#: divi-event-calendar-module.php:69
msgid ""
"Divi Events Calendar requires The Events Calendar to be installed and "
"active. You can download "
msgstr ""
"Für den Divi-Veranstaltungskalender muss der Veranstaltungskalender "
"installiert und aktiv sein. Sie können herunterladen "

#: divi-event-calendar-module.php:71 divi-event-calendar-module.php:72
#, fuzzy
#| msgid "Events Calendar"
msgid "The Events Calendar"
msgstr "Veranstaltungskalender"

#: divi-event-calendar-module.php:73
#, fuzzy
#| msgid " here."
msgid " here"
msgstr " Hier."

#: divi-event-calendar-module.php:380
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1839
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:4387
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:5522
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2977
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3997
msgid "View Events Website"
msgstr "Veranstaltungs-Website anzeigen"

#: divi-event-calendar-module.php:388 divi-event-calendar-module.php:416
#: divi-event-calendar-module.php:424 divi-event-calendar-module.php:432
#: divi-event-calendar-module.php:440
msgid "All Day Event"
msgstr "Ganztägiger Termin"

#: divi-event-calendar-module.php:389
msgid "all-day"
msgstr "den ganzen Tag"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:15
msgid "Events Calendar"
msgstr "Veranstaltungskalender"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:63
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:183
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:297
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:45
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:187
msgid "Events"
msgstr "Veranstaltungen"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:64
msgid ""
"Add and customize the border for the upcoming events with all the standard "
"border settings."
msgstr ""
"Fügen Sie den Rahmen für die bevorstehenden Ereignisse mit allen "
"Standardeinstellungen für den Rahmen hinzu und passen Sie ihn an."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:81
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:298
msgid "Navigation Buttons"
msgstr "Navigationsgrenze"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:82
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:98
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:116
msgid ""
"Add and customize the border for the calendar month navigation with all the "
"standard border settings."
msgstr ""
"Fügen Sie den Rahmen für die Kalendermonatsnavigation mit allen "
"Standardrahmeneinstellungen hinzu und passen Sie ihn an."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:97
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:299
msgid "View Buttons"
msgstr "Details anzeigen"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:115
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:283
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:300
msgid "Tooltip"
msgstr "Tooltip"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:131
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:301
msgid "Tooltip Image"
msgstr "Tooltip-Bild"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:132
msgid ""
"Add and customize the border for the tooltip image with all the standard "
"border settings."
msgstr ""
"Fügen Sie den Rahmen für das QuickInfo-Bild mit allen "
"Standardrahmeneinstellungen hinzu und passen Sie ihn an."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:148
msgid "Heading"
msgstr "Überschrift"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:149
msgid ""
"Customize and style the calendar Heading text with all the standard font and "
"text settings."
msgstr ""
"Passen Sie den Kalenderüberschriftentext mit allen Standardschriftarten- und "
"Texteinstellungen an und formatieren Sie ihn."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:163
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:295
msgid "Days of the Week"
msgstr "Tage der Woche"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:164
msgid ""
"Customize and style the days of the week text with all the standard font and "
"text settings."
msgstr ""
"Passen Sie den Wochentagstext mit allen Standardeinstellungen für Schriftart "
"und Text an und gestalten Sie ihn."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:173
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:296
msgid "Calendar Days"
msgstr "Kalendertage"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:174
msgid ""
"Customize and style the days on the calendar number text with all the "
"standard font and text settings."
msgstr ""
"Passen Sie die Tage im Kalendernummertext mit allen Standardeinstellungen "
"für Schriftart und Text an und gestalten Sie sie."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:184
msgid ""
"Customize and style the upcoming events text with all the standard font and "
"text settings."
msgstr ""
"Passen Sie den Text für bevorstehende Ereignisse mit allen "
"Standardeinstellungen für Schriftart und Text an und gestalten Sie ihn."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:195
msgid "Tooltip Title"
msgstr "Tooltip-Titel"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:196
msgid ""
"Customize and style the tooltip title text with all the standard font and "
"text settings."
msgstr ""
"Passen Sie den Titeltext des Tooltips mit allen Standardeinstellungen für "
"Schriftart und Text an und gestalten Sie ihn."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:211
msgid "Tooltip Details"
msgstr "Tooltip Details"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:212
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:223
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:403
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1005
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:576
msgid "Choose to show or hide the event time zone."
msgstr ""
"Wählen Sie diese Option, um die Ereigniszeitzone ein- oder auszublenden."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:222
msgid "Tooltip Excerpt"
msgstr "Tooltip-Auszug"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:240
msgid "Navigation Button Box Shadow Settings"
msgstr "Navigations-Button-Box-Schatten-Einstellungen"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:241
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:254
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:146
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:400
msgid ""
"Add and customize the box shadow for the event featured image with all the "
"standard box shadow settings."
msgstr ""
"Fügen Sie den Boxschatten für das Bild mit dem Ereignis mit allen "
"Standardeinstellungen für den Boxschatten hinzu und passen Sie ihn an."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:253
msgid "View Buttons Box Shadow Settings"
msgstr "Ansicht Tasten Box Shadow-Einstellungen"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:275
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:25
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:126
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:32
msgid "Content"
msgstr "Inhalt"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:279
msgid "Views"
msgstr "Ansichten"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:287
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:40
msgid "Links"
msgstr "Links"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:294
msgid "Heading Text"
msgstr "Überschrift Text"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:302
msgid "Tooltip Title Text"
msgstr "Tooltip-Titeltext"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:303
msgid "Tooltip Details Text"
msgstr "Tooltip Details Text"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:304
msgid "Tooltip Excerpt Text"
msgstr "Tooltip-Auszugstext"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:324
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:916
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:748
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:853
msgid "Dynamic Events"
msgstr "Dynamische Ereignisse"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:328
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:372
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:390
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:408
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:427
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:460
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:478
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:506
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:524
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:543
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:574
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:608
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:628
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:651
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:674
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:702
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:725
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:748
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:771
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:794
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:817
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:840
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:858
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:877
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:895
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:986
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1033
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1312
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1328
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1366
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1382
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1398
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1446
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1486
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1523
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:293
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:320
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:337
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:353
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:368
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:384
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:400
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:421
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:436
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:452
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:471
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:490
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:505
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:525
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:541
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:558
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:576
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:727
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1003
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1023
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1037
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1051
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1064
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1118
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1154
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:719
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:857
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:888
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:904
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:919
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:952
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:985
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1002
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1022
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1037
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1061
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1082
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1102
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1122
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1143
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1164
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1183
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1202
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1217
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1237
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1253
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1270
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1299
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1331
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1366
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1403
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1435
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1450
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1465
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1483
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1554
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1573
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1591
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1821
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2034
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2053
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2184
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2205
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2226
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2248
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2389
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2405
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2421
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2467
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2502
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2542
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:109
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:146
#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:221
#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:237
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:325
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:352
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:369
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:385
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:405
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:427
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:460
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:476
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:491
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:524
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:557
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:573
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:594
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:616
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:634
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:652
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:672
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:690
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:708
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:723
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:739
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:754
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:769
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:789
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:804
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:820
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:835
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:854
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:870
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:889
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:909
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:925
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:940
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:965
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:981
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:997
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1013
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1029
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1047
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1087
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1107
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1235
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1579
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1649
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1729
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1766
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1803
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1823
#: includes/modules/EventSubscriber/EventSubscriber.php:91
#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:58
#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:87
#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:108
#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:129
#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:150
#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:170
#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:191
#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:213
#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:234
#: includes/modules/__EventSubscribe/EventSubscribe.php:90
msgid "No"
msgstr "Nein"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:329
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:373
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:391
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:409
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:428
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:461
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:479
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:507
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:525
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:544
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:575
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:609
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:629
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:652
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:675
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:703
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:726
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:749
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:772
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:795
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:818
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:841
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:859
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:878
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:896
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:987
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1034
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1313
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1329
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1367
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1383
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1399
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1447
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1487
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1524
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:294
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:321
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:338
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:354
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:369
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:385
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:401
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:422
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:437
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:453
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:472
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:491
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:506
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:526
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:542
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:559
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:577
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:728
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1004
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1024
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1038
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1052
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1065
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1117
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1153
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:720
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:858
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:889
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:905
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:920
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:953
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:986
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1003
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1023
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1038
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1062
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1083
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1103
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1123
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1144
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1165
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1184
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1203
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1218
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1238
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1254
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1271
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1300
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1332
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1367
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1404
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1436
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1451
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1466
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1484
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1555
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1574
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1592
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1820
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2035
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2054
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2185
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2206
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2227
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2247
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2390
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2406
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2422
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2468
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2503
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2543
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:108
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:145
#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:222
#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:238
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:326
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:353
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:370
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:386
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:406
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:428
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:461
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:477
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:492
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:525
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:558
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:574
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:595
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:617
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:635
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:653
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:673
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:691
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:709
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:724
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:740
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:755
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:770
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:790
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:805
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:821
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:836
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:855
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:871
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:890
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:910
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:926
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:941
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:966
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:982
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:998
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1014
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1030
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1048
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1088
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1108
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1236
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1580
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1650
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1730
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1767
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1804
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1824
#: includes/modules/EventSubscriber/EventSubscriber.php:92
#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:59
#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:88
#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:109
#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:130
#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:151
#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:171
#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:192
#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:214
#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:235
#: includes/modules/__EventSubscribe/EventSubscribe.php:91
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:331
msgid ""
"Choose to turn on or off dynamic content for the module, which allows you to "
"place the module in a Divi Theme Builder layout to dynamically display "
"events for the current category or page."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob Sie dynamischen Inhalt für das Modul aktivieren oder "
"deaktivieren möchten, sodass Sie das Modul in einem Divi Theme Builder-"
"Layout platzieren können, um Ereignisse für die aktuelle Kategorie oder "
"Seite dynamisch anzuzeigen."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:348
msgid "Default View"
msgstr "Standardansicht"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:349
msgid "Choose which view is set by default."
msgstr "Wählen Sie aus, welche Ansicht standardmäßig festgelegt ist."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:353
msgid "Month View"
msgstr "Monatsansicht"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:354
msgid "Week View"
msgstr "Wochenansicht"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:355
msgid "Days View"
msgstr "Days View"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:356
msgid "List View"
msgstr "Listenansicht"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:368
msgid "Show Month View Button"
msgstr "Monatsansichtsschaltfläche anzeigen"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:375
msgid "Choose to show or hide the button that toggles the month view."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob die Schaltfläche ein- oder ausgeblendet werden soll, die "
"die Monatsansicht umschaltet."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:386
msgid "Show Week View Button"
msgstr "Wochenansichtsschaltfläche anzeigen"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:393
msgid "Choose to show or hide the button that toggles the week view."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob die Schaltfläche ein- oder ausgeblendet werden soll, die "
"die Wochenansicht umschaltet."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:404
msgid "Show Day View Button"
msgstr "Tagansichtsschaltfläche anzeigen"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:411
msgid "Choose to show or hide the button that toggles the day view."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob die Schaltfläche ein- oder ausgeblendet werden soll, die "
"die Tagesansicht umschaltet."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:423
msgid "Show List View Button"
msgstr "Listenansichtsschaltfläche anzeigen"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:430
msgid "Choose to show or hide the button that toggles the list view."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob die Schaltfläche ein- oder ausgeblendet werden soll, die "
"die Listenansicht umschaltet."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:441
msgid "Same Day Event Order"
msgstr "Same Day Event Order"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:442
msgid ""
"Choose the criteria for showing the order of events in a single day grid "
"from top to bottom. "
msgstr ""
"Wählen Sie die Kriterien für die Anzeige der Reihenfolge der Ereignisse in "
"einem eintägigen Raster von oben nach unten aus. "

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:446
msgid "Start Time"
msgstr "Startzeit"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:447
msgid "Duration"
msgstr "Dauer"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:448
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:949
msgid "All Day"
msgstr "Ganztägig"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:449
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:192
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:505
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:456
msgid "Show Event Time"
msgstr "Ereigniszeit anzeigen"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:463
msgid "Choose to show or hide the upcoming event time above the title."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob die bevorstehende Ereigniszeit über dem Titel angezeigt "
"oder ausgeblendet werden soll."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:474
msgid "Show Tooltip"
msgstr "Tooltip anzeigen"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:481
msgid "Choose to show or hide the entire tooltip."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob die gesamte QuickInfo ein- oder ausgeblendet werden soll."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:502
msgid "Show Tooltip Image"
msgstr "Tooltip-Bild anzeigen"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:509
msgid "Choose to show or hide the event featured image in the tooltip."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob das Ereignisbild in der QuickInfo ein- oder ausgeblendet "
"werden soll."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:520
msgid "Show Tooltip Title"
msgstr "Tooltip-Titel anzeigen"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:527
msgid "Choose to show or hide the event title in the tooltip."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob der Ereignistitel in der QuickInfo ein- oder ausgeblendet "
"werden soll."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:539
msgid "Show Tooltip Date"
msgstr "Tooltip-Datum anzeigen"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:546
msgid "Choose to show or hide the event date in the tooltip."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob das Ereignisdatum in der QuickInfo ein- oder ausgeblendet "
"werden soll."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:557
msgid "Tooltip Date Format"
msgstr "Tooltip-Datumsformat"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:560
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:663
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:934
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1313
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1346
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1385
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1417
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:506
msgid ""
"By default, the module will use the the same date format that you have set "
"in WordPress Settings>General. However, if you would like to override those, "
"you can input the appropriate PHP date format here."
msgstr ""
"Standardmäßig verwendet das Modul dasselbe Datumsformat, das Sie unter "
"WordPress-Einstellungen> Allgemein festgelegt haben. Wenn Sie diese jedoch "
"überschreiben möchten, können Sie hier das entsprechende PHP-Datumsformat "
"eingeben."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:570
msgid "Show Tooltip Time"
msgstr "Tooltip-Zeit anzeigen"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:577
msgid "Choose to show or hide the event time in the tooltip."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob die Ereigniszeit in der QuickInfo ein- oder ausgeblendet "
"werden soll."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:592
msgid "Tooltip Time Format"
msgstr "Tooltip-Zeitformat"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:595
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1302
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:679
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:968
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:540
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1192
msgid ""
"By default, the module will use the the same time format that you have set "
"in WordPress Settings>General. However, if you would like to override those, "
"you can input the appropriate PHP time format here."
msgstr ""
"Standardmäßig verwendet das Modul dasselbe Zeitformat, das Sie unter "
"WordPress-Einstellungen> Allgemein festgelegt haben. Wenn Sie diese jedoch "
"überschreiben möchten, können Sie hier das entsprechende PHP-Zeitformat "
"eingeben."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:604
msgid "Show Tooltip End Time"
msgstr "Tooltip-Endzeit anzeigen"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:611
msgid "Choose to show or hide the event end time."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob die Endzeit des Ereignisses ein- oder ausgeblendet werden "
"soll."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:624
msgid "Show Tooltip Time Zone"
msgstr "Tooltip-Zeitzone anzeigen"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:631
msgid "Choose to show or hide the event time zone in the tooltip"
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob die Ereigniszeitzone in der QuickInfo ein- oder "
"ausgeblendet werden soll"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:647
msgid "Show Tooltip Venue"
msgstr "Tooltip-Ort anzeigen"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:654
msgid "Choose to show or hide the event venue in the tooltip."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob der Veranstaltungsort in der QuickInfo ein- oder "
"ausgeblendet werden soll."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:670
msgid "Show Tooltip Location"
msgstr "Tooltip-Position anzeigen"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:677
msgid "Choose to show or hide the event location in the tooltip."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob die Straßenadresse des Veranstaltungsorts ein- oder "
"ausgeblendet werden soll."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:698
msgid "Show Tooltip Location Street Address"
msgstr "Tooltip anzeigen Standort Straße Adresse"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:705
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:619
msgid ""
"Choose to show or hide the event location street address in the tooltip."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob die Adresse des Veranstaltungsorts in der QuickInfo ein- "
"oder ausgeblendet werden soll."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:721
msgid "Show Tooltip Location Locality"
msgstr "Lokalität des Tooltip-Standorts anzeigen"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:728
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:637
msgid "Choose to show or hide the event location locality in the tooltip."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob der Ort des Ereignisstandorts in der QuickInfo ein- oder "
"ausgeblendet werden soll."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:744
msgid "Show Tooltip Location State"
msgstr "Status des QuickInfo-Standorts anzeigen"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:751
#, fuzzy
#| msgid "Choose to show or hide the event location in the tooltip."
msgid "Choose to show or hide the event location State in the tooltip."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob die Straßenadresse des Veranstaltungsorts ein- oder "
"ausgeblendet werden soll."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:767
msgid "Show Tooltip Location Postal Code"
msgstr "Postleitzahl des Tooltip-Standorts anzeigen"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:774
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:675
msgid "Choose to show or hide the event location postal code in the tooltip."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob die Postleitzahl des Veranstaltungsorts angezeigt oder "
"ausgeblendet werden soll."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:790
msgid "Show Tooltip Location Country"
msgstr "Tooltip-Speicherort anzeigen Land"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:797
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:693
msgid "Choose to show or hide the event location country in the tooltip."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob das Land des Veranstaltungsorts in der QuickInfo ein- "
"oder ausgeblendet werden soll."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:813
msgid "Show Tooltip Organizer"
msgstr "Tooltip-Organizer anzeigen"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:820
msgid "Choose to show or hide the event Organizer in the tooltip."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob der Ereignisorganisator in der QuickInfo ein- oder "
"ausgeblendet werden soll."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:836
msgid "Show Tooltip Price"
msgstr "Tooltip-Preis anzeigen"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:843
msgid "Choose to show or hide the event price in the tooltip."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob der Veranstaltungspreis in der QuickInfo ein- oder "
"ausgeblendet werden soll."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:854
msgid "Show Tooltip Category"
msgstr "Tooltip-Kategorie anzeigen"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:861
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:898
msgid "Choose to show or hide the event excerpt in the tooltip."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob der Ereignisauszug in der QuickInfo ein- oder "
"ausgeblendet werden soll."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:873
msgid "Show Tooltip Website"
msgstr "Tooltip-Website anzeigen"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:880
msgid "Choose to show or hide the event website URL in the tooltip."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob die URL der Ereigniswebsite in der QuickInfo ein- oder "
"ausgeblendet werden soll."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:891
msgid "Show Tooltip Excerpt"
msgstr "Tooltip-Auszug anzeigen"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:910
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:742
msgid "Event Selection"
msgstr "Event-Auswahl"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:911
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:743
msgid ""
"All Events is the default setting to display all events. Dynamic Events "
"allows you to place the module in a Divi Theme Builder layout to dynamically "
"display events based on the template assignment. Related Events is used on "
"the single event pages to hide the current event and show other events "
"related to the current event. Featured Events shows only featured events in "
"the feed. Custom Events Selection gives you full control to use checkmarks "
"to select events based on specific criteria like category, organizer, venue, "
"and date range."
msgstr ""
"Alle Ereignisse ist die Standardeinstellung, um alle Ereignisse anzuzeigen. "
"Mit Dynamic Events können Sie das Modul in einem Divi Theme Builder-Layout "
"platzieren, um Ereignisse basierend auf der Vorlagenzuweisung dynamisch "
"anzuzeigen. Verwandte Ereignisse werden auf den einzelnen Ereignisseiten "
"verwendet, um das aktuelle Ereignis auszublenden und andere Ereignisse "
"anzuzeigen, die sich auf das aktuelle Ereignis beziehen. Ausgewählte "
"Ereignisse zeigt nur ausgewählte Ereignisse im Feed an. Benutzerdefinierte "
"Ereignisauswahl gibt Ihnen die volle Kontrolle über die Verwendung von "
"Häkchen, um Ereignisse basierend auf bestimmten Kriterien wie Kategorie, "
"Organisator, Veranstaltungsort und Datumsbereich auszuwählen."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:915
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:747
msgid "All Events"
msgstr "Alle Veranstaltungen"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:918
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:750
msgid "Featured Events"
msgstr "Empfohlene Termine"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:919
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:751
msgid "Custom Events Selection"
msgstr "Auswahl benutzerdefinierter Ereignisse"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:932
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:761
msgid "Categories"
msgstr "Kategorien"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:944
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:772
msgid ""
"Customize which events show in the feed by category. All events will show by "
"default unless one or more categories are selected."
msgstr ""
"Passen Sie nach Kategorie an, welche Ereignisse im Feed angezeigt werden. "
"Alle Ereignisse werden standardmäßig angezeigt, es sei denn, eine oder "
"mehrere Kategorien sind ausgewählt."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:954
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:783
msgid "Organizers"
msgstr "Veranstalter"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:958
msgid ""
"Customize which events show in the feed by category. All events will show by "
"default unless one or more organizer are selected."
msgstr ""

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:968
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:797
msgid "Venues"
msgstr "Veranstaltungsorte"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:972
msgid ""
"Customize which events show in the feed by category. All events will show by "
"default unless one or more veneues are selected."
msgstr ""

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:982
msgid "Limit Past/Future Events"
msgstr "Einschränken vergangener/zukünftiger Ereignisse"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:989
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Enter a number of months to set the limit on how far in the future events "
#| "should load and show in the calendar."
msgid ""
"Choose to limit how far in the past and future events should load in the "
"calendar."
msgstr ""
"Geben Sie eine Anzahl von Monaten ein, um das Limit festzulegen, wie weit in "
"der Zukunft Ereignisse geladen und im Kalender angezeigt werden sollen."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1000
msgid "Number Of Past Months To Load"
msgstr "Anzahl der zu ladendern vergangenen Monate"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1003
msgid ""
"Enter a number of months to set the limit on how far in the past events "
"should load and show in the calendar."
msgstr ""
"Geben Sie eine Anzahl von Monaten ein, um das Limit festzulegen, wie weit in "
"der Vergangenheit Ereignisse geladen und im Kalender angezeigt werden sollen."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1014
msgid "Number Of Future Months To Load"
msgstr "Anzahl der zu ladendern zukünftigen Monate"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1017
msgid ""
"Enter a number of months to set the limit on how far in the future events "
"should load and show in the calendar."
msgstr ""
"Geben Sie eine Anzahl von Monaten ein, um das Limit festzulegen, wie weit in "
"der Zukunft Ereignisse geladen und im Kalender angezeigt werden sollen."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1029
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1550
msgid "Only Show Featured Events"
msgstr "Nur Featured Events anzeigen"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1036
msgid "Choose to only show featured events in the calendar."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob nur ausgewählte Ereignisse im Kalender angezeigt werden "
"sollen."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1047
msgid "Day of the Week Name"
msgstr "Name des Wochentags"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1048
msgid ""
"Choose whether the days of the week should be abbreviated to show the full "
"name."
msgstr ""
"Wählen Sie, ob die Wochentage abgekürzt werden sollen, um den vollständigen "
"Namen anzuzeigen."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1052
msgid "Abbreviated"
msgstr "Abgekürzt"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1053
msgid "Full Name"
msgstr "Vor- und Nachname"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1064
msgid "Days of Week Background Color"
msgstr "Wochentage Hintergrundfarbe"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1065
msgid "Add a background color to the days of the week."
msgstr "Fügen Sie den Wochentagen eine Hintergrundfarbe hinzu."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1075
msgid "Calendars Days Background Color"
msgstr "Kalendertage Hintergrundfarbe"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1076
msgid "Add a background color to the days on the calendar."
msgstr "Fügen Sie den Tagen im Kalender eine Hintergrundfarbe hinzu."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1086
msgid "Current Calendar Day Background Color"
msgstr "Aktuelle Kalendertag Hintergrundfarbe"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1087
msgid "Set the background color for the current day on the calendar."
msgstr ""
"Stellen Sie die Hintergrundfarbe für den aktuellen Tag im Kalender ein."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1098
msgid "Current Calendar Day Text Color"
msgstr "Aktuelle Kalendertag Textfarbe"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1099
msgid "Set the text color for the current day on the calendar."
msgstr "Legen Sie die Textfarbe für den aktuellen Tag im Kalender fest."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1109
msgid "Past Calendar Days Background Color"
msgstr "Vergangene Kalendertage Hintergrundfarbe"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1110
msgid "Set the background color for the past days on the calendar."
msgstr "Legen Sie die Hintergrundfarbe für die letzten Tage im Kalender fest."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1120
msgid "Past Calendar Days Text Color"
msgstr "Vergangene Kalendertage Textfarbe"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1121
msgid "Set the text color for the past days on the calendar."
msgstr "Legen Sie die Textfarbe für die letzten Tage im Kalender fest."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1131
msgid "Events Background Color"
msgstr "Ereignisse Hintergrundfarbe"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1132
msgid "Set the background color for the upcoming events."
msgstr ""
"Stellen Sie die Hintergrundfarbe für die bevorstehenden Ereignisse ein."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1141
msgid "Navigation Button Background Color"
msgstr "Navigationsschaltfläche Hintergrundfarbe"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1142
msgid "Set the background color for the calendar navigation."
msgstr "Legen Sie die Hintergrundfarbe für die Kalendernavigation fest."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1152
msgid "Navigation Button Text Color"
msgstr "Navigationsschaltfläche Textfarbe"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1153
msgid "Set the text color for the calendar navigation."
msgstr "Legen Sie die Textfarbe für die Kalendernavigation fest."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1164
msgid "View Buttons Background Color"
msgstr "Ansichtsschaltflächen Hintergrundfarbe"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1165
msgid "Set the background color for the view buttons."
msgstr "Legen Sie die Hintergrundfarbe für die Ansichtsschaltflächen fest."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1175
msgid "View Buttons Text Color"
msgstr "Ansichtsschaltflächen Textfarbe"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1176
msgid "Set the text color for the view buttons."
msgstr "Legen Sie die Textfarbe für die Ansichtsschaltflächen fest."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1187
msgid "Current View Button Background Color"
msgstr "Aktuelle Ansichtsschaltfläche Hintergrundfarbe"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1188
msgid "Set the background color for the current view button."
msgstr ""
"Legen Sie die Hintergrundfarbe für die aktuelle Ansichtsschaltfläche fest."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1201
msgid "Current View Button Text Color"
msgstr "Aktuelle Ansichtsschaltfläche Textfarbe"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1202
msgid "Set the text color for the current view button."
msgstr "Legen Sie die Textfarbe für die aktuelle Ansichtsschaltfläche fest."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1211
msgid "Tooltip Background Color"
msgstr "Tooltip Hintergrundfarbe"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1212
msgid "Set the background color for the calendar tooltip."
msgstr "Legen Sie die Hintergrundfarbe für die Kalender-Quick-Info fest."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1224
msgid "Tooltip Details Link Color"
msgstr "Tooltip Details Link Farbe"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1225
msgid "Choose a color for the link text in the event tooltip details."
msgstr ""
"Wählen Sie eine Farbe für den Linktext in den Details der Ereignis-Quickinfo "
"aus."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1238
msgid "Events Margin"
msgstr "Veranstaltungs-Marge"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1240
msgid "Adjust the spacing around the outside of the upcoming events."
msgstr ""
"Passen Sie den Abstand um die Außenseite der bevorstehenden Ereignisse an."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1247
msgid "Events Padding"
msgstr "Ereignisse Padding"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1249
msgid "Adjust the spacing around the inside of the upcoming events."
msgstr ""
"Passen Sie den Abstand um die Innenseite der bevorstehenden Ereignisse an."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1256
msgid "Calendar Days Border Width"
msgstr "Kalendertage Randbreite"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1258
msgid "Set the border width for the days on the calendar."
msgstr "Legen Sie die Rahmenbreite für die Tage im Kalender fest."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1266
msgid "Calendar Days Border Color"
msgstr "Kalendertage Randfarbe"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1267
msgid "Choose a border color for the days on the calendar."
msgstr "Wählen Sie eine Rahmenfarbe für die Tage im Kalender."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1277
msgid "Days of Week Border Width"
msgstr "Wochentage Randbreite"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1279
msgid "Set the border width for the days of the week."
msgstr "Stellen Sie die Rahmenbreite für die Wochentage ein."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1287
msgid "Days of Week Border Color"
msgstr "Wochentage Rahmenfarbe"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1288
msgid "Choose a border color for the days of the week."
msgstr "Wählen Sie eine Rahmenfarbe für die Wochentage."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1299
msgid "Week Start On"
msgstr "Wochenstart am"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1308
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1569
msgid "Show Canceled And Postponed Events"
msgstr "Abgesagte und verschobene Veranstaltungen anzeigen"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1315
msgid ""
"Choose to show canceled and postponed events in the calendar. A badge will "
"be displayed on the event."
msgstr ""

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1324
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1587
msgid "Show Recurring Events"
msgstr "Wiederkehrende Ereignisse anzeigen"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1331
msgid "Choose to show all recurring events in the calendar. "
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob alle wiederkehrenden Ereignisse im Kalender angezeigt "
"werden sollen. "

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1342
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2367
msgid "Single Event Page Links"
msgstr "Links zu einzelnen Veranstaltungsseiten"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1343
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2368
msgid "Choose to disable or replace the links to the single event page."
msgstr "Deaktivieren oder ersetzen Sie die Links zur einzelnen Ereignisseite."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1347
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2372
msgid "Default"
msgstr "Standard"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1348
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2373
msgid "Disable Links"
msgstr "Links deaktivieren"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1349
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2374
msgid "Replace With Custom Link"
msgstr "Durch benutzerdefinierten Link ersetzen"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1350
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2375
msgid "Redirect To Website Link"
msgstr "Weiterleitung zum Website-Link"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1361
msgid "Disable Event Calendar Title Link"
msgstr "Link zum Titel des Ereigniskalenders deaktivieren"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1362
msgid ""
"Choose to disable the event calendar title from linking to the single event "
"page."
msgstr ""
"Deaktivieren Sie die Verknüpfung des Titels des Veranstaltungskalenders mit "
"der einzelnen Ereignisseite."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1377
msgid "Disable Event Tooltip Title Link"
msgstr "Link zum Ereignis-QuickInfo-Titel deaktivieren"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1378
msgid ""
"Choose to disable the event tooltip title from linking to the single event "
"page."
msgstr ""
"Deaktivieren Sie den Tooltip-Titel des Ereignisses für die Verknüpfung mit "
"der einzelnen Ereignisseite."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1393
msgid "Disable Event Tooltip Image Link"
msgstr "Ereignis-QuickInfo-Bildlink deaktivieren"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1394
msgid ""
"Choose to disable the event tooltip featured image from linking to the "
"single event page."
msgstr ""
"Deaktivieren Sie das Feature-Bild mit der Ereignis-QuickInfo für die "
"Verknüpfung mit der einzelnen Ereignisseite."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1410
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2432
msgid "Custom Single Event Page Link URL"
msgstr "Benutzerdefinierte Link-URL für einzelne Ereignisseite"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1413
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2435
msgid ""
"Enter a custom URL to use instead of the default single event page link."
msgstr ""
"Geben Sie eine benutzerdefinierte URL ein, die anstelle des standardmäßigen "
"Einzelnenereignisseitenlinks verwendet werden soll."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1425
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2444
msgid "Custom Single Event Page Link Target"
msgstr "Benutzerdefiniertes Linkziel für einzelne Ereignisseite"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1426
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1589
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2445
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1708
msgid ""
"Choose whether the custom single event page link opens in the same window or "
"new tab."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob der benutzerdefinierte Link für eine einzelne "
"Ereignisseite im selben Fenster oder auf derselben neuen Registerkarte "
"geöffnet wird."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1430
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1465
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1507
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1543
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1593
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2449
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2483
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2523
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2563
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2618
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1712
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1750
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1787
#: includes/modules/EventSubscriber/EventSubscriber.php:128
#: includes/modules/__EventSubscribe/EventSubscribe.php:127
msgid "In The Same Window"
msgstr "Im gleichen Fenster"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1431
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1466
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1508
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1544
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1594
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2450
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2484
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2524
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2564
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2619
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1713
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1751
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1788
msgid "In A New Tab"
msgstr "In einer neuen Registerkarte"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1442
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2462
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1799
msgid "Enable Category Links"
msgstr "Kategorie-Links aktivieren"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1449
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2463
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1806
msgid ""
"Choose to add links to the categories to link to their own archive pages."
msgstr ""
"Fügen Sie Links zu den Kategorien hinzu, um sie mit ihren eigenen "
"Archivseiten zu verknüpfen."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1460
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2478
msgid "Category Links Target"
msgstr "Kategorie-Links Ziel"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1461
msgid ""
"Choose whether the category page links open in the same window or new tab."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob die Links zur Kategorieseite im selben Fenster oder auf "
"derselben neuen Registerkarte geöffnet werden sollen."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1482
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2498
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1725
msgid "Enable Organizer Links"
msgstr "Organizer-Links aktivieren"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1489
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2505
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1732
msgid ""
"Choose to add links to the organizers to link to their own archive pages."
msgstr ""
"Fügen Sie den Organisatoren Links hinzu, um auf ihre eigenen Archivseiten zu "
"verlinken."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1502
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2518
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1745
msgid "Organizer Links Target"
msgstr "Organizer-Links-Ziel"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1503
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2519
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1746
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Choose whether the category page links open in the same window or new tab."
msgid "Choose whether the organizer links open in the same window or new tab."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob die Links zur Kategorieseite im selben Fenster oder auf "
"derselben neuen Registerkarte geöffnet werden sollen."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1519
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2538
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1762
msgid "Enable Venue Links"
msgstr "Links zu Veranstaltungsorten aktivieren"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1526
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2545
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1769
msgid "Choose to add links to the venues to link to their own archive pages."
msgstr ""
"Fügen Sie Links zu den Veranstaltungsorten hinzu, um auf ihre eigenen "
"Archivseiten zu verlinken."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1538
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2558
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1782
msgid "Venue Links Target"
msgstr "Venue Links Ziel"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1539
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2559
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1783
#, fuzzy
#| msgid "Choose whether the website link opens in the same window or new tab."
msgid "Choose whether the venue links open in the same window or new tab."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob der Website-Link im selben Fenster oder auf derselben "
"neuen Registerkarte geöffnet wird."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1555
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2578
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1672
msgid "Website Link"
msgstr "Website-Link"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1556
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2579
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1673
msgid "Choose an option for displaying the website link."
msgstr "Wählen Sie eine Option zum Anzeigen des Website-Links aus."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1560
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2583
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1677
msgid "Show Default Text"
msgstr "Standardtext anzeigen"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1561
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2584
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1678
msgid "Show URL"
msgstr "URL anzeigen"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1562
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2585
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1679
msgid "Show Custom Text"
msgstr "Benutzerdefinierten Text anzeigen"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1573
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2597
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1691
msgid "Custom Website Link Text"
msgstr "Benutzerdefinierter Website-Linktext"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1576
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2600
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1694
msgid "Enter custom text for the website link."
msgstr "Geben Sie benutzerdefinierten Text für den Website-Link ein."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1588
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2613
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1707
msgid "Website Link Target"
msgstr "Website-Link-Ziel"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1611
msgid "Tooltip Image Width"
msgstr "Tooltip-Bildbreite"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1612
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1631
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2161
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1559
msgid "Manually set a fixed width for the event featured image."
msgstr ""
"Stellen Sie manuell eine feste Breite für das Bild mit dem Ereignis ein."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1630
msgid "Tooltip Image Height"
msgstr "Tooltip-Bildhöhe"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:15
msgid "Events Carousel"
msgstr "Event-Karussell"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:29
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:130
msgid "Elements"
msgstr "Elemente"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:33
msgid "Carousel Options"
msgstr "Karusselloptionen"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:37
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:232
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:153
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:646
msgid "More Info Button"
msgstr "Mehr Info Button"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:44
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:134
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1653
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:29
#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:25
msgid "Layout"
msgstr "Layout"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:46
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:188
msgid "Image"
msgstr "Bild"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:47
msgid "Carousel"
msgstr "Karussell"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:97
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:251
msgid "Image Border"
msgstr "Bildrand"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:111
msgid "Navigation Border"
msgstr "Navigationsgrenze"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:125
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:270
msgid "Event Border"
msgstr "Ereignisgrenze"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:145
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:399
msgid "Image Box Shadow Settings"
msgstr "Bildbox-Schatteneinstellungen"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:156
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:413
msgid "Event Box Shadow Settings"
msgstr "Schatteneinstellungen der Ereignisbox"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:157
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:414
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:448
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:460
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:472
msgid ""
"Add and customize the box shadow for the individual events with all the "
"standard box shadow settings."
msgstr ""
"Fügen Sie den Boxschatten für die einzelnen Ereignisse mit allen "
"Standardeinstellungen für den Boxschatten hinzu und passen Sie ihn an."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:193
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:506
msgid ""
"Customize and style the event title text with all the standard font and text "
"settings."
msgstr ""
"Passen Sie den Ereignistiteltext mit allen Standardeinstellungen für "
"Schriftart und Text an und gestalten Sie ihn."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:202
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:143
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:189
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:519
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:36
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:253
msgid "Details"
msgstr "Einzelheiten"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:212
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:148
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:538
msgid "Excerpt"
msgstr "Auszug"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:213
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:539
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:549
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:567
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:581
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:594
msgid ""
"Customize and style the event excerpt text with all the standard font and "
"text settings."
msgstr ""
"Passen Sie den Ereignisauszugstext mit allen Standardeinstellungen für "
"Schriftart und Text an und gestalten Sie ihn."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:221
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:636
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:278
msgid "Sizing"
msgstr "Dimensionierung"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:233
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:647
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:657
#: includes/modules/EventSubscriber/EventSubscriber.php:49
#: includes/modules/EventSubscriber/EventSubscriber.php:59
#: includes/modules/__EventSubscribe/EventSubscribe.php:48
#: includes/modules/__EventSubscribe/EventSubscribe.php:58
msgid "Enable this feature to customize the appearance of the button"
msgstr ""
"Aktivieren Sie diese Funktion, um das Erscheinungsbild der Schaltfläche "
"anzupassen"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:250
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:254
msgid ""
"Rows can be aligned to the left, right or center. By default, rows are "
"centered within their parent section."
msgstr ""
"Zeilen können nach links, rechts oder in der Mitte ausgerichtet werden. "
"Standardmäßig werden Zeilen in ihrem übergeordneten Abschnitt zentriert."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:289
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:715
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:321
#: includes/modules/EventSubscriber/EventSubscriber.php:87
#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:54
#: includes/modules/__EventSubscribe/EventSubscribe.php:86
msgid "Use Event Calendar Short Code"
msgstr "Verwenden Sie den Funktionscode des Ereigniskalenders"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:301
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:727
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:333
#: includes/modules/EventSubscriber/EventSubscriber.php:99
#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:66
#: includes/modules/__EventSubscribe/EventSubscribe.php:98
msgid "Use Event Calendar Short Code "
msgstr "Verwenden Sie den Funktionscode des Ereigniskalenders "

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:305
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:731
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:337
#: includes/modules/EventSubscriber/EventSubscriber.php:103
#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:70
#: includes/modules/__EventSubscribe/EventSubscribe.php:102
msgid "shortcode_param"
msgstr "shortcode_param"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:308
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:734
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:340
#: includes/modules/EventSubscriber/EventSubscriber.php:106
#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:73
#: includes/modules/__EventSubscribe/EventSubscribe.php:105
msgid "Total number of events to show."
msgstr "Gesamtzahl der anzuzeigenden Ereignisse."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:316
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:348
msgid "Dynamic Event Content"
msgstr "Dynamischer Ereignisinhalt"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:323
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:355
msgid ""
"Choose to turn on or off dynamic content for the module, which allows you to "
"place the module in a Divi Theme Builder layout to dynamically display event "
"categories for the current category or page. This will also work on the "
"single event pages and for the Theme Builder search results page!"
msgstr ""
"Aktivieren oder deaktivieren Sie den dynamischen Inhalt für das Modul, damit "
"Sie das Modul in einem Divi Theme Builder-Layout platzieren können, um "
"Ereigniskategorien für die aktuelle Kategorie oder Seite dynamisch "
"anzuzeigen. Dies funktioniert auch auf den einzelnen Ereignisseiten und auf "
"der Suchergebnisseite des Theme Builder!"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:333
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:884
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:456
msgid "Show Featured Image"
msgstr "Ausgewähltes Bild anzeigen"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:340
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:891
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:463
msgid "Choose to show or hide the event featured image."
msgstr ""
"Wählen Sie, ob das Bild mit dem Ereignis angezeigt oder ausgeblendet werden "
"soll."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:349
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:900
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:472
msgid "Show Title"
msgstr "Titel anzeigen"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:356
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:907
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:479
msgid "Choose to show or hide the event title."
msgstr "Wählen Sie, ob der Ereignistitel ein- oder ausgeblendet werden soll."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:364
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:915
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:487
msgid "Show Date"
msgstr "Datum anzeigen"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:371
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:922
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:494
msgid "Choose to show or hide the event date."
msgstr "Wählen Sie, ob das Ereignisdatum ein- oder ausgeblendet werden soll."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:380
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:948
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:520
msgid "Show Time"
msgstr "Show Time"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:387
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:955
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:988
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:527
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:560
msgid "Choose to show or hide the event time."
msgstr "Wählen Sie diese Option, um die Ereigniszeit ein- oder auszublenden."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:396
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:998
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:569
msgid "Show Time Zone"
msgstr "Zeitzone anzeigen"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:417
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1018
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:719
msgid "Show Venue"
msgstr "Veranstaltungsort anzeigen"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:424
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1025
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:726
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:742
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:757
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:792
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:807
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:823
msgid "Choose to show or hide the event venue."
msgstr "Wählen Sie, ob Sie den Veranstaltungsort ein- oder ausblenden möchten."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:432
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1033
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:590
msgid "Show Location"
msgstr "Standort anzeigen"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:439
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1040
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:597
msgid "Choose to show or hide the event location."
msgstr ""
"Wählen Sie, ob der Veranstaltungsort angezeigt oder ausgeblendet werden soll."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:448
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1160
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:765
msgid "Show Organizer"
msgstr "Organisator anzeigen"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:455
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1167
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:772
msgid "Choose to show or hide the event organizer."
msgstr "Wählen Sie, ob Sie den Veranstalter ein- oder ausblenden möchten."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:467
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1179
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:831
msgid "Show Price"
msgstr "Preis anzeigen"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:474
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1186
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:838
msgid "Choose to show or hide the event price."
msgstr "Wählen Sie, ob der Ereignispreis ein- oder ausgeblendet werden soll."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:486
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1198
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:850
msgid "Show Category"
msgstr "Kategorie anzeigen"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:493
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1205
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:857
msgid "Choose to show or hide the event category."
msgstr ""
"Wählen Sie diese Option, um die Ereigniskategorie ein- oder auszublenden."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:501
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1213
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:885
msgid "Show Website"
msgstr "Webseite anzeigen"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:508
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1220
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:892
msgid "Choose to show or hide the event website URL."
msgstr ""
"Wählen Sie diese Option, um die URL der Ereigniswebsite ein- oder "
"auszublenden."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:521
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1233
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:905
msgid "Show Excerpt"
msgstr "Auszug anzeigen"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:528
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1240
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:912
msgid "Choose to show or hide the event excerpt."
msgstr "Wählen Sie, ob Sie den Ereignisauszug ein- oder ausblenden möchten."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:537
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1249
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:921
msgid "Show More Info Button"
msgstr "Schaltfläche \"Weitere Informationen anzeigen\""

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:544
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1256
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:928
msgid "Choose to show or hide the event more info button."
msgstr ""
"Wählen Sie diese Option, um die Schaltfläche \"Weitere Informationen\" für "
"das Ereignis ein- oder auszublenden."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:554
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1461
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1025
msgid "Show Prepositions & Dividers"
msgstr "Präpositionen anzeigenPräpositionen & Teiler anzeigen"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:561
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1468
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1032
msgid ""
"Choose to show or hide the prepositions and dividers in the event details. "
"This setting is best used with the option to stack event details."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob die Präpositionen und Trennwände in den Ereignisdetails "
"ein- oder ausgeblendet werden sollen. Diese Einstellung wird am besten mit "
"der Option zum Stapeln von Ereignisdetails verwendet."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:572
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1479
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1043
msgid "Stack Event Details"
msgstr "Details zum Stapelereignis"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:579
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1486
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1050
msgid ""
"Choose to stack each of the event details on their own lines instead of "
"showing them in the default sentence format."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, dass jedes der Ereignisdetails in seinen eigenen Zeilen "
"gestapelt werden soll, anstatt sie im Standardsatzformat anzuzeigen."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:593
msgid "Show Labels Or Icons"
msgstr "Anzeigen von Etiketten oder Symbolen"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:594
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1501
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1066
msgid ""
"Choose to add labels or icons before each event item. This setting is best "
"used with the option to stack event details."
msgstr ""
"Wählen Sie vor jedem Ereigniselement das Hinzufügen von Beschriftungen oder "
"Symbolen aus. Diese Einstellung wird am besten mit der Option zum Stapeln "
"von Ereignisdetails verwendet."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:598
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1505
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1070
msgid "None"
msgstr "Keiner"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:599
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1506
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1071
msgid "Labels"
msgstr "Etiketten"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:600
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1507
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1072
msgid "Icons"
msgstr "Symbole"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:613
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1533
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1124
msgid "Events Count"
msgstr "Anzahl der Ereignisse"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:616
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1536
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1127
msgid ""
"Choose the total number of events to show in the feed. Remember, you can use "
"pagination options as well for the website visitor to load more events."
msgstr ""
"Wählen Sie die Gesamtzahl der Ereignisse aus, die im Feed angezeigt werden "
"sollen. Denken Sie daran, dass Sie auch Paginierungsoptionen verwenden "
"können, damit der Website-Besucher weitere Ereignisse laden kann."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:628
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1140
msgid "Included Categories"
msgstr "Eingeschlossene Kategorien"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:641
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1152
msgid "Choose which event categories you would like to show in the feed."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, welche Ereigniskategorien Sie im Feed anzeigen möchten."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:660
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:503
msgid "Date Format"
msgstr "Datumsformat"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:676
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:537
msgid "Time Format"
msgstr "Zeitformat"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:693
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1613
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1205
msgid "Excerpt Length"
msgstr "Auszugslänge"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:696
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1616
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1208
msgid ""
"If you are showing the event excerpt, this setting allows you to set a "
"specific character limit for the text. The WordPress default is 270 "
"characters."
msgstr ""
"Wenn Sie den Ereignisauszug anzeigen, können Sie mit dieser Einstellung eine "
"bestimmte Zeichenbegrenzung für den Text festlegen. Der WordPress-"
"Standardwert beträgt 270 Zeichen."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:708
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1636
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1216
msgid "Events Offset Number"
msgstr "Ereignisversatznummer"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:711
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1639
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1219
msgid ""
"Choose how many events you want to skip in the feed. This is helpful if you "
"want to feature one event at the top in a different module or style, then "
"add a second module and start with the second event by inputting the number "
"1."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, wie viele Ereignisse Sie im Feed überspringen möchten. Dies "
"ist hilfreich, wenn Sie ein Ereignis oben in einem anderen Modul oder Stil "
"anzeigen möchten, dann ein zweites Modul hinzufügen und mit dem zweiten "
"Ereignis beginnen möchten, indem Sie die Nummer 1 eingeben."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:723
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1231
msgid "Only Show Past Events"
msgstr "Nur vergangene Ereignisse anzeigen"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:730
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1238
msgid ""
"Choose to use the module to show an archive of past events instead of "
"upcoming events."
msgstr ""
"Verwenden Sie das Modul, um ein Archiv vergangener Ereignisse anstelle "
"anstehender Ereignisse anzuzeigen."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:742
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1250
msgid "Columns"
msgstr "Säulen"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:743
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1251
msgid ""
"Choose the number of columns you want to use to display your events. Note "
"that the number of columns is sometimes dependent on the alignment options "
"chosen."
msgstr ""
"Wählen Sie die Anzahl der Spalten aus, die Sie zum Anzeigen Ihrer Ereignisse "
"verwenden möchten. Beachten Sie, dass die Anzahl der Spalten manchmal von "
"den ausgewählten Ausrichtungsoptionen abhängt."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:747
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1705
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1729
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1752
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1255
msgid "1 Column"
msgstr "1 Spalte"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:748
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1706
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1730
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1753
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1256
msgid "2 Columns"
msgstr "2 Spalten"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:749
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1707
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1731
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1257
msgid "3 Columns"
msgstr "3 Spalten"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:750
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1708
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1732
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1258
msgid "4 Columns"
msgstr "4 Spalten"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:767
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1770
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1272
msgid "Alignment"
msgstr "Ausrichtung"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:768
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1771
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1273
msgid ""
"Choose the alignment of the event featured image and details. Note that the "
"alignment is sometimes dependent on the number of columns chosen."
msgstr ""
"Wählen Sie die Ausrichtung des Bilds und der Details des Ereignisses. "
"Beachten Sie, dass die Ausrichtung manchmal von der Anzahl der ausgewählten "
"Spalten abhängt."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:772
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1277
msgid "Image Left, Details Right"
msgstr "Bild links, Details rechts"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:773
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1776
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1278
msgid "Image Top,  Details  Bottom"
msgstr "Bild oben, Details unten"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:774
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1279
msgid "Image Right, Details Left"
msgstr "Bild rechts, Details links"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:798
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1794
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1299
msgid "Event Background Color"
msgstr "Ereignishintergrundfarbe"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:799
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1795
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1300
msgid "Set a color for the background of the individual events."
msgstr ""
"Stellen Sie eine Farbe für den Hintergrund der einzelnen Ereignisse ein."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:811
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1863
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1310
msgid "Details Link Color"
msgstr "Details Linkfarbe"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:812
msgid "You can pick unique background colors for Events."
msgstr "Sie können eindeutige Hintergrundfarben für Ereignisse auswählen."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:824
msgid "Icon Color Picker"
msgstr "Symbol Farbwähler"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:825
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:838
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1864
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1311
msgid "Choose a color for the link text in the event details."
msgstr "Wählen Sie in den Ereignisdetails eine Farbe für den Linktext."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:837
msgid "Label Color Picker"
msgstr "Etikettenfarbwähler"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:850
msgid "Navigation Background Color"
msgstr "Hintergrundfarbe der Navigation"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:851
msgid "You can pick unique background colors for Event Carousel Arrows."
msgstr ""
"Sie können eindeutige Hintergrundfarben für Event-Karussellpfeile auswählen."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:864
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1905
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1378
msgid "Event Margin"
msgstr "Event-Marge"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:867
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1908
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1381
msgid "Adjust the spacing around the outside of the individual events."
msgstr "Passen Sie den Abstand um die Außenseite der einzelnen Ereignisse an."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:878
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1919
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1392
msgid "Event Padding"
msgstr "Ereignisauffüllung"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:881
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1922
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1395
msgid "Adjust the spacing around the inside of the individual events."
msgstr "Passen Sie den Abstand um die Innenseite der einzelnen Ereignisse an."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:935
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1991
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1507
msgid "More Info Button Text"
msgstr "Mehr Info Button Text"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:938
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1994
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2297
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2316
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2334
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1510
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1600
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1618
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1628
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1638
msgid "Enter custom text for the button."
msgstr "Geben Sie benutzerdefinierten Text für die Schaltfläche ein."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:947
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2006
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2289
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2311
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2329
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1522
#: includes/modules/EventSubscriber/EventSubscriber.php:158
#: includes/modules/__EventSubscribe/EventSubscribe.php:157
msgid "Button Text"
msgstr "Schaltflächentext"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:950
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2009
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2306
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2324
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2343
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1525
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1608
#: includes/modules/EventSubscriber/EventSubscriber.php:161
#: includes/modules/__EventSubscribe/EventSubscribe.php:160
msgid "Post button."
msgstr "Post-Button."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:955
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2014
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1530
msgid "Image Alignment"
msgstr "Bildausrichtung"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:962
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2021
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1537
msgid "Choose to align the event featured image to the left, center, or right."
msgstr ""
"Wählen Sie diese Option, um das Ereignisbild links, in der Mitte oder rechts "
"auszurichten."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:967
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2068
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1542
msgid "Image Margin"
msgstr "Bildrand"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:969
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2070
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1544
msgid "Adjust the spacing around the outside of the event featured image."
msgstr ""
"Passen Sie den Abstand um die Außenseite des Bilds mit dem Ereignis an."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:975
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2080
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1550
msgid "Image Padding"
msgstr "Bildauffüllung"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:977
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2082
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1552
msgid "Adjust the spacing around the inside of the event featured image."
msgstr "Passen Sie den Abstand um das Innere des Ereignisses an."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:983
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2160
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1558
msgid "Image Width"
msgstr "Bild breite"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:999
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2180
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1575
msgid "Align To Bottom"
msgstr "Nach unten ausrichten"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1006
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2187
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1582
msgid "Choose to align the button to the bottom."
msgstr "Wählen Sie, um die Schaltfläche nach unten auszurichten."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1019
msgid "Show Navigation Arrows"
msgstr "Navigationspfeile anzeigen"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1028
msgid ""
"Choose to show or hide the carousel next and previous navigation arrows."
msgstr ""
"Wählen Sie, ob Sie den nächsten und den vorherigen Navigationspfeil des "
"Karussells ein- oder ausblenden möchten."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1033
msgid "Show Navigation Dots"
msgstr "Navigationspunkte anzeigen"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1042
msgid "Choose to show or hide the carousel navigation dots."
msgstr ""
"Wählen Sie, ob Sie die Karussell-Navigationspunkte ein- oder ausblenden "
"möchten."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1047
msgid "Mouse Drag"
msgstr "Maus ziehen"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1057
msgid "Enable the ability to drag the carousel slides using a mouse."
msgstr ""
"Aktivieren Sie die Möglichkeit, die Karussellfolien mit einer Maus zu ziehen."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1060
msgid "Touch Drag"
msgstr "Berühren Sie Ziehen"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1070
msgid "Enable the ability to drag the carousel slides on touch screens."
msgstr ""
"Aktivieren Sie die Möglichkeit, die Karussellfolien auf Touchscreens zu "
"ziehen."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1073
msgid "Navigation Font size"
msgstr "Navigation Schriftgröße"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1074
msgid "Manually set the font size for navigation link."
msgstr "Stellen Sie die Schriftgröße für den Navigationslink manuell ein."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1089
msgid "Navigation Arrow Color"
msgstr "Navigationspfeil Farbe"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1090
msgid "Set a color for the carousel next and previous navigation arrows."
msgstr ""
"Stellen Sie eine Farbe für den nächsten und den vorherigen Navigationspfeil "
"des Karussells ein."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1097
msgid "Dot Navigation Color"
msgstr "Punktnavigationsfarbe"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1098
msgid "Set a color for the carousel navigation dots."
msgstr "Stellen Sie eine Farbe für die Karussellnavigationspunkte ein."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1105
msgid "Active Dot Navigation Color"
msgstr "Aktive Punktnavigationsfarbe"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1106
msgid "Set a color for the carousel navigation active dot."
msgstr ""
"Stellen Sie eine Farbe für den aktiven Punkt der Karussellnavigation ein."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1113
msgid "Autoplay"
msgstr "Automatisches Abspielen"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1127
msgid ""
"When enabled, carousel will start rotating automatically without the visitor "
"needing to click the next and previous arrows."
msgstr ""
"Wenn diese Option aktiviert ist, dreht sich das Karussell automatisch, ohne "
"dass der Besucher auf den nächsten und den vorherigen Pfeil klicken muss."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1130
msgid "Autoplay Speed"
msgstr "Autoplay-Geschwindigkeit"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1141
msgid ""
"Set the speed for the carousel automatic rotation in milliseconds. The "
"higher the number the longer the pause between rotations."
msgstr ""
"Stellen Sie die Geschwindigkeit für die automatische Drehung des Karussells "
"in Millisekunden ein. Je höher die Zahl, desto länger ist die Pause zwischen "
"den Umdrehungen."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1149
msgid "Continue Autoplay On Hover"
msgstr "Setzen Sie die automatische Wiedergabe beim Schweben fort"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1162
msgid "Choose to contine the carousel rotation even on mouse hover."
msgstr ""
"Wählen Sie diese Option, um die Karusselldrehung auch beim Bewegen der Maus "
"fortzusetzen."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:2258
#: includes/modules/EventDisplay/EventAjax.php:1479
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:4508
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:55
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:838
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3074
msgid "Organizer"
msgstr "Veranstalter"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:2261
#: includes/modules/EventDisplay/EventAjax.php:1490
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:4521
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3077
msgid " by "
msgstr " durch "

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:2261
#: includes/modules/EventDisplay/EventAjax.php:1824
#: includes/modules/EventDisplay/EventAjax.php:1855
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:4859
msgid "true"
msgstr "wahr"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:2273
#: includes/modules/EventDisplay/EventAjax.php:1503
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:4535
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3163
msgid "Price"
msgstr "Preis"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:2341
#: includes/modules/EventDisplay/EventAjax.php:1614
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:4646
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3232
msgid "Website"
msgstr "Webseite"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:2358
#: includes/modules/EventDisplay/EventAjax.php:1638
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:4670
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:947
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2972
msgid "Time"
msgstr "Zeit"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:2359
#: includes/modules/EventDisplay/EventAjax.php:1639
#: includes/modules/EventDisplay/EventAjax.php:1778
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:4671
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:4810
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2973
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:2524
#: includes/modules/EventDisplay/EventAjax.php:1820
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:4855
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:510
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3420
msgid "Venue"
msgstr "Veranstaltungsort"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:2527
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3425
msgid "at"
msgstr "beim"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:2549
#: includes/modules/EventDisplay/EventAjax.php:1852
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:4887
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:585
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3448
msgid "Location"
msgstr "Standort"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:2552
#: includes/modules/EventDisplay/EventAjax.php:1855
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3453
msgid "in"
msgstr "im"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:2572
#: includes/modules/EventDisplay/EventAjax.php:1878
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:4916
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:53
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:871
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3509
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:2629
#: includes/modules/EventDisplay/EventAjax.php:1973
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:5019
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3634
#, php-format
msgid "View All %s"
msgstr "Alle anzeigen% s"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:2650
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:5056
msgid "&laquo; Older Entries"
msgstr "& laquo; ältere Einträge"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:2652
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:5058
msgid "Next Entries &raquo;"
msgstr "Nächste Einträge & raquo;"

#: includes/modules/EventDisplay/EventAjax.php:1824
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:4859
msgid "at "
msgstr "bei "

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:103
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:104
msgid "Events Feed"
msgstr "Ereignis-Feed"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:138
msgid "Callout Box"
msgstr "Callout-Feld"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:158
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:616
msgid "Pagination"
msgstr "Paginierung"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:163
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:605
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1625
msgid "No Results Message"
msgstr "\"Nichts gefunden\"-Meldung"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:167
msgid "Google Calendar Button"
msgstr "Google Kalender-Schaltfläche"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:171
msgid "ICAL Export Button"
msgstr "ICAL-Exportschaltfläche"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:176
#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:33
msgid "Connection"
msgstr "Verbindung"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:190
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:303
msgid "Callout"
msgstr "Kaufempfehlung"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:286
msgid "Details "
msgstr "Einzelheiten "

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:287
msgid ""
"Add and customize the border for the event details with all the standard "
"border settings."
msgstr ""
"Fügen Sie den Rahmen für die Ereignisdetails mit allen "
"Standardrahmeneinstellungen hinzu, und passen Sie ihn an."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:304
msgid ""
"Add and customize the border for the event callout box with all the standard "
"border settings."
msgstr ""
"Fügen Sie den Rahmen für das Ereignis-Legendenfeld mit allen "
"Standardrahmeneinstellungen hinzu, und passen Sie ihn an."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:330
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:352
msgid "Filter Border"
msgstr "Filterrahmen"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:374
msgid "Active Filter Border"
msgstr "Aktiver Filterrahmen"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:425
msgid "Details Box Shadow Settings"
msgstr "Details Box Shadow-Einstellungen"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:426
msgid ""
"Add and customize the box shadow for the event details with all the standard "
"box shadow settings."
msgstr ""
"Fügen Sie den Boxschatten für die Ereignisdetails mit allen "
"Standardfeldschatteneinstellungen hinzu, und passen Sie ihn an."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:435
msgid "Callout Box Shadow Settings"
msgstr "Callout Box Shadow-Einstellungen"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:436
msgid ""
"Add and customize the box shadow for the event callout box with all the "
"standard box shadow settings."
msgstr ""
"Fügen Sie den Boxschatten für die Ereignispositionskarte mit allen "
"Standardfeldschatteneinstellungen hinzu, und passen Sie ihn an."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:447
msgid "Filter Box Shadow Settings"
msgstr "Einstellungen für Filterboxschatten"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:459
msgid "Filter Dropdown Box Shadow Settings"
msgstr "Filter-Dropdown-Box-Schatteneinstellungen"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:471
msgid "Active Filter Box Shadow Settings"
msgstr "Schatteneinstellungen des aktiven Filterfelds"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:529
msgid "Details Labels"
msgstr "Details Etiketten"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:548
msgid "Callout Date"
msgstr "Callout-Datum"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:566
msgid "Callout Month"
msgstr "Callout-Monat"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:580
msgid "Callout Day Of The Week"
msgstr "Callout-Tag der Woche"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:593
msgid "Callout Year"
msgstr "Callout-Jahr"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:606
msgid ""
"Customize and style the event results message text with all the standard "
"font and text settings."
msgstr ""
"Passen Sie den Meldungstext der Ereignisergebnisse mit allen "
"Standardschriftart- und Texteinstellungen an und formatieren Sie ihn."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:617
msgid ""
"Customize and style the event pagination text with all the standard font and "
"text settings."
msgstr ""
"Passen Sie den Text für die Ereignispaginierung mit allen "
"Standardschriftart- und Texteinstellungen an und formatieren Sie ihn."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:626
msgid "Label"
msgstr "Etikette"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:627
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:242
msgid ""
"Customize and style the lable text with all the standard font and text "
"settings."
msgstr ""
"Passen Sie den zulässigen Text mit allen Standardeinstellungen für "
"Schriftart und Text an und gestalten Sie ihn."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:656
#: includes/modules/EventSubscriber/EventSubscriber.php:58
#: includes/modules/__EventSubscribe/EventSubscribe.php:57
msgid "alignment of era"
msgstr "Ausrichtung der Ära"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:679
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2266
msgid "Load More Button"
msgstr "Schaltfläche \"Mehr laden\""

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:708
#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:303
msgid "Connection ID"
msgstr "Verbindungs-ID"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:711
#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:306
msgid ""
"Enter a module connection identification keyword to link the functionality "
"of multiple modules together."
msgstr ""
"Geben Sie ein Schlüsselwort zur Identifizierung der Modulverbindung ein, um "
"die Funktionalität mehrerer Module miteinander zu verknüpfen."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:749
msgid "Related Events"
msgstr "Ähnliche Veranstaltungen"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:787
msgid ""
"Customize which events show in the feed by organizer. All events will show "
"by default unless one or more organizers are selected."
msgstr ""
"Passen Sie nach Organisator an, welche Ereignisse im Feed angezeigt werden. "
"Alle Ereignisse werden standardmäßig angezeigt, es sei denn, ein oder "
"mehrere Organisatoren sind ausgewählt."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:801
msgid ""
"Customize which events show in the feed by venue. All events will show by "
"default unless one or more venues are selected."
msgstr ""
"Passen Sie an, welche Ereignisse im Feed angezeigt werden, je nach "
"Veranstaltungsort. Alle Veranstaltungen werden standardmäßig angezeigt, es "
"sei denn, ein oder mehrere Veranstaltungsorte sind ausgewählt."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:825
msgid "Date Range Start"
msgstr "Datumsbereich Start"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:829
#, fuzzy
#| msgid "Choose to show either future or past events in the feed."
msgid "Choose a start date to customize which events show in the feed."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob zukünftige oder vergangene Ereignisse im Feed angezeigt "
"werden sollen."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:839
msgid "Date Range End"
msgstr "Datumsbereich Ende"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:843
#, fuzzy
#| msgid "Choose the order of events in the feed."
msgid "Choose a End date to customize which events show in the feed."
msgstr "Wählen Sie die Reihenfolge der Ereignisse im Feed aus."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:860
msgid ""
"Choose to turn on or off dynamic content which allows you to place the "
"module in a Divi Theme Builder layout to dynamically display events based on "
"the template assignment."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob Sie dynamischen Inhalt aktivieren oder deaktivieren "
"möchten, mit dem Sie das Modul in einem Divi Theme Builder-Layout platzieren "
"können, um Ereignisse basierend auf der Vorlagenzuweisung dynamisch "
"anzuzeigen."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:869
msgid "Events Status"
msgstr "Veranstaltungs Status"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:870
msgid "Choose to show either future or past events in the feed."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob zukünftige oder vergangene Ereignisse im Feed angezeigt "
"werden sollen."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:874
msgid "Future"
msgstr "Zukunft"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:875
msgid "Past"
msgstr "Vergangen"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:931
msgid "Details Date Format"
msgstr "Details Datumsformat"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:965
msgid "Details Time Format"
msgstr "Details Zeitformat"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:981
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:553
msgid "Show End Time"
msgstr "Endzeit anzeigen"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1057
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:612
msgid "Show Location Street Address"
msgstr "Standort Straße anzeigen"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1064
msgid "Choose to show or hide the event location street address."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob die Straßenadresse des Veranstaltungsorts ein- oder "
"ausgeblendet werden soll."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1078
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:630
msgid "Show Location Locality"
msgstr "Standort anzeigen"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1085
msgid "Choose to show or hide the event location locality."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob die Lokalität des Veranstaltungsorts angezeigt oder "
"ausgeblendet werden soll."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1098
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:648
msgid "Show Location State/Province"
msgstr "Standort anzeigen Bundesland/Provinz"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1105
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:655
#, fuzzy
#| msgid "Choose to show or hide the event location postal code."
msgid "Choose to show or hide the event location state/province."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob die Postleitzahl des Veranstaltungsorts angezeigt oder "
"ausgeblendet werden soll."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1118
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:668
msgid "Show Location Postal Code"
msgstr "Postleitzahl des Standorts anzeigen"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1125
msgid "Choose to show or hide the event location postal code."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob die Postleitzahl des Veranstaltungsorts angezeigt oder "
"ausgeblendet werden soll."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1139
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:686
msgid "Show Location Country"
msgstr "Standort anzeigen Land"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1146
msgid "Choose to show or hide the event location country."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob das Land des Vensorts ein- oder ausgeblendet werden soll."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1266
msgid "Show Callout Box"
msgstr "Callout-Box anzeigen"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1273
msgid "Choose to show or hide the callout box."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob das Legendenfeld ein- oder ausgeblendet werden soll."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1295
msgid "Show Callout Box Date"
msgstr "Callout Box Date anzeigen"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1302
msgid "Choose to show or hide the  callout box date."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob das Legendenfelddatum ein- oder ausgeblendet werden soll."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1310
msgid "Callout Box Date Format"
msgstr "Datumsformat des Belegfelds"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1327
msgid "Show Callout Box Month"
msgstr "Anzeigen von Callout Box Month"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1334
msgid "Choose to show or hide the  callout month."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob der Legendenmonat ein- oder ausgeblendet werden soll."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1343
msgid "Callout Box Month Format"
msgstr "Callout-Box-Monatsformat"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1362
msgid "Show Callout Box Day of the Week"
msgstr "Show Callout Box Day of the Week"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1369
msgid "Choose to show or hide the  callout box day of the week."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob das Callout-Box-Tag der Woche ein- oder ausgeblendet "
"werden soll."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1382
msgid "Callout Box Day of the Week Format"
msgstr "Callout Box Tag der Woche Format"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1399
msgid "Show Callout Box Year"
msgstr "Show Callout Box Jahr"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1406
msgid "Choose to show or hide the  callout box year."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob das Callout-Box-Jahr ein- oder ausgeblendet werden soll."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1414
msgid "Callout Box year Format"
msgstr "Beschriftungsfeld Jahresformat"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1431
msgid "Show Google Calendar"
msgstr "Google Kalender anzeigen"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1438
msgid ""
"Choose to show or hide the button to add the event to your Google Calendar."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob Sie die Schaltfläche ein- oder ausblenden möchten, um das "
"Ereignis zu Ihrem Google Kalender hinzuzufügen."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1446
msgid "Show Ical Export"
msgstr "Ical Export anzeigen"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1453
msgid "Choose to show or hide the button to export the event Apple iCal."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob die Schaltfläche ein- oder ausgeblendet werden soll, um "
"das Ereignis Apple iCal zu exportieren."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1500
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1065
msgid "Show Labels/Icons"
msgstr "Anzeigen von Etiketten/Symbolen"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1508
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1073
msgid "Labels And Icons"
msgstr "Etiketten und Icons"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1519
msgid "Events Order"
msgstr "Sortierung der Veranstaltungen"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1520
msgid "Choose the order of events in the feed."
msgstr "Wählen Sie die Reihenfolge der Ereignisse im Feed aus."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1524
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:573
msgid "Descending"
msgstr "Absteigend"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1525
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:575
msgid "Ascending"
msgstr "Aufsteigend"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1557
msgid "Choose to show or hide the featured events in the feed."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob die vorgestellten Ereignisse im Feed angezeigt oder "
"ausgeblendet werden sollen."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1576
msgid ""
"Choose to show canceled and postponed events in the feed. A badge will be "
"displayed on the event."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob abgesagte und verschobene Ereignisse im Feed angezeigt "
"werden sollen. Ein Badge wird auf der Veranstaltung angezeigt."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1594
msgid "Choose to show all recurring events in the feed."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob alle wiederkehrenden Ereignisse im Feed angezeigt werden "
"sollen."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1628
msgid "Enter custom text to show for the no results message."
msgstr ""
"Geben Sie benutzerdefinierten Text ein, der für die Meldung \"Keine "
"Ergebnisse\" angezeigt werden soll."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1654
msgid "Choose the type of layout you want to use to display your events."
msgstr ""
"Wählen Sie den Layouttyp aus, den Sie zum Anzeigen Ihrer Ereignisse "
"verwenden möchten."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1658
msgid "Grid"
msgstr "Raster"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1659
msgid "List"
msgstr "Liste"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1660
msgid "Cover"
msgstr "Cover"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1674
msgid "List Type"
msgstr "Kategorie Typ"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1675
msgid ""
"Choose which items to include in your list layout. Each item creates a "
"separate column within each event. The items show in order from left to "
"right."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, welche Elemente in das Listenlayout aufgenommen werden "
"sollen. Jedes Element erstellt innerhalb jedes Ereignisses eine separate "
"Spalte. Die Artikel werden von links nach rechts angezeigt."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1679
msgid "Image, Details"
msgstr "Bild, Details"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1680
msgid "Callout, Image, Details"
msgstr "Callout, Bild, Details"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1681
msgid "Callout, Image, Details, Button"
msgstr "Legenden, Bild, Details, Button"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1682
msgid "Details, Image"
msgstr "Details, Bild"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1683
msgid "Callout, Details, Image"
msgstr "Callout, Details, Bild"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1684
msgid "Callout, Details, Image, Button"
msgstr "Legenden, Details, Bild, Button"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1700
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1724
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1747
msgid "Number of Columns"
msgstr "Anzahl der Spalten"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1701
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1725
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1748
msgid "Choose the number of columns for the events layout on each device."
msgstr ""
"Wählen Sie die Anzahl der Spalten für das Ereignislayout auf jedem Gerät aus."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1806
msgid "Details Background Color"
msgstr "Hintergrundfarbe für Details"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1807
msgid "Set a color for the background of the event details."
msgstr "Legen Sie eine Farbe für den Hintergrund der Ereignisdetails fest."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1816
msgid "Show Image Overlay"
msgstr "Bild-Overlay anzeigen"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1823
msgid "Choose to show an overlay color over the event featured image."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob eine Überlagerungsfarbe über dem Ereignisbild angezeigt "
"werden soll."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1834
msgid "Image Overlay Color"
msgstr "Bild-Überlagerungs-Farbe"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1835
msgid "Set a color for the image overlay."
msgstr "Legen Sie eine Farbe für die Bildüberlagerung fest."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1849
msgid "Callout Background Color"
msgstr "Callout-Hintergrundfarbe"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1850
msgid "Set a color for the background of the event callout box."
msgstr ""
"Legen Sie eine Farbe für den Hintergrund des Ereignis-Legendenfelds fest."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1877
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1350
msgid "Details Icon Color"
msgstr "Details Icon Color"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1878
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1351
msgid "Choose a color for the icons in the event details."
msgstr "Wählen Sie eine Farbe für die Symbole in den Ereignisdetails aus."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1890
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1363
msgid "Details Label Color"
msgstr "Details Label Color"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1891
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1364
msgid "Choose a color for the label text in the event details."
msgstr ""
"Wählen Sie eine Farbe für den Beschriftungstext in den Ereignisdetails aus."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1996
msgid "More Info"
msgstr "Mehr Info"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2030
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1083
msgid "Stack Labels/Icons"
msgstr "Stapeletiketten/Icons"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2037
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1090
msgid ""
"Choose to stack each of the labels/icons on their own lines above the event "
"detail instead of on the left."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob die Beschriftungen/Symbole in ihren eigenen Zeilen über "
"dem Ereignisdetail statt auf der linken Seite gestapelt werden sollen."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2049
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1103
msgid "Show Colon After Labels"
msgstr "Doppelpunkt nach Beschriftungen anzeigen"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2056
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1110
#, fuzzy
#| msgid "Choose to show or hide the event date."
msgid "Choose to show a colon after the labels text."
msgstr "Wählen Sie, ob das Ereignisdatum ein- oder ausgeblendet werden soll."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2092
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2105
msgid "Details Margin"
msgstr "Details Spielraum"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2094
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2107
msgid "Adjust the spacing around the outside of the event details."
msgstr "Passen Sie den Abstand an der Außenseite der Ereignisdetails an."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2116
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2127
msgid "Details Padding"
msgstr "Details Innenabstand"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2118
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2129
msgid "Adjust the spacing around the inside of the event details."
msgstr "Passen Sie den Abstand um die Innenseite der Ereignisdetails an."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2142
msgid "Callout Margin"
msgstr "Callout-Marge"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2144
msgid "Adjust the spacing around the outside of the event callout box."
msgstr ""
"Passen Sie den Abstand um die Außenseite des Ereignis-Legendenfelds an."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2151
msgid "Callout Padding"
msgstr "Callout-Padding"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2153
msgid "Adjust the spacing around the inside of the event callout box."
msgstr ""
"Passen Sie den Abstand um die Innenseite des Ereignis-Legendenfelds an."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2201
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:104
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:141
msgid "Make Fullwidth"
msgstr "Volle Breite machen"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2208
msgid "Choose to make the more info button fullwidth."
msgstr ""
"Wählen Sie diese Option aus, um die Schaltfläche \"Weitere Informationen\" "
"auf \"Volle Breiten\" zu legen."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2222
msgid "Equal Height"
msgstr "Gleiche Höhe"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2229
msgid "Choose to a equal heights of events."
msgstr "Wählen Sie aus, dass die Ereignisse gleich hoch sind."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2243
msgid "Show Pagination"
msgstr "Paginierung anzeigen"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2250
msgid "Choose to use pagination for showing additional events."
msgstr "Verwenden Sie die Paginierung, um zusätzliche Ereignisse anzuzeigen."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2260
msgid "Pagination Type"
msgstr "Paginierungstyp"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2264
msgid "Paged"
msgstr "Ausgelagert"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2265
msgid "Numeric"
msgstr "Numerisch"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2270
msgid ""
"Choose a method of pagination you would like to use to load additional "
"events. You can choose to use a standard Paged pagination or a Load More "
"Button."
msgstr ""
"Wählen Sie eine Paginierungsmethode, mit der Sie zusätzliche Ereignisse "
"laden möchten. Sie können wählen, ob Sie eine Standard-Paginierung mit "
"Seiten oder eine Schaltfläche zum Laden weiterer Elemente verwenden möchten."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2275
msgid "Number Of Events To Load"
msgstr "Anzahl der zu ladenden Ereignisse"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2278
msgid ""
"Choose the number of events that load each time the load more button is "
"clicked."
msgstr ""
"Wählen Sie die Anzahl der Ereignisse aus, die jedes Mal geladen werden, wenn "
"auf die Schaltfläche \"Mehr laden\" geklickt wird."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2292
msgid "Load More"
msgstr "Mehr laden"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2303
msgid "Load More Text"
msgstr "Laden Sie mehr Text"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2314
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1616
msgid "Google Calendar"
msgstr "Google Kalender"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2321
msgid "google caledar Text"
msgstr "Google Kalender Text"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2332
msgid "Ical Export"
msgstr "Ical-Export"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2340
msgid "ICAL Text"
msgstr "ICAL-Text"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2348
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2351
msgid "Date Time Seprator"
msgstr "Datum Zeit Seprator"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2356
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2359
msgid "Time Range Seprator"
msgstr "Zeitspanne Seprator"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2384
msgid "Disable Event Title Link"
msgstr "Link zum Ereignistitel deaktivieren"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2385
msgid ""
"Choose to disable the event title from linking to the single event page."
msgstr ""
"Deaktivieren Sie die Verknüpfung des Ereignistitels mit der einzelnen "
"Ereignisseite."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2400
msgid "Disable Event Image Link"
msgstr "Ereignisbildlink deaktivieren"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2401
msgid ""
"Choose to disable the event featured image from linking to the single event "
"page."
msgstr ""
"Deaktivieren Sie das Bild des Ereignisses, das mit der Verknüpfung mit der "
"einzelnen Ereignisseite verknüpft werden soll."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2416
msgid "Disable Event Button Link"
msgstr "Link zur Ereignisschaltfläche deaktivieren"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2417
msgid ""
"Choose to disable the event more info button from linking to the single "
"event pages."
msgstr ""
"Deaktivieren Sie die Schaltfläche \"Weitere Informationen für Ereignisse\", "
"um die Verknüpfung mit den einzelnen Ereignisseiten zu deaktivieren."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2479
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Choose whether the category page links open in the same window or new tab."
msgid "Choose whether the category links open in the same window or new tab."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob die Links zur Kategorieseite im selben Fenster oder auf "
"derselben neuen Registerkarte geöffnet werden sollen."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2614
msgid "Choose whether the website link opens in the same window or new tab."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob der Website-Link im selben Fenster oder auf derselben "
"neuen Registerkarte geöffnet wird."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:4891
msgid "in "
msgstr "in "

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:5091
msgid "Page"
msgstr "Buchseite"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:5092
msgid "First"
msgstr "Zuerst"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:5093
msgid "Last"
msgstr "Zuletzt"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:12
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:23
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:241
#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:363
msgid "Filter"
msgstr "Filter"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:13
msgid "Add Filter"
msgstr "Filter hinzufügen"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:16
msgid "Filter Settings"
msgstr "Filter-Einstellungen"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:24
#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:21
msgid "Selection"
msgstr "Auswählen"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:30
msgid "Filter Text"
msgstr "Text filtern"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:48
#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:41
#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:509
msgid "Filters"
msgstr "Filter"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:49
msgid ""
"Here you can choose to add any of the available filters and rearrange them "
"as needed."
msgstr ""
"Hier können Sie einen der verfügbaren Filter hinzufügen und sie nach Bedarf "
"neu anordnen."

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:52
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:499
msgid "Search"
msgstr "Suchen"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:54
msgid "Tag "
msgstr "Schild "

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:56
msgid "Venue "
msgstr "Austragungsort "

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:57
msgid "City "
msgstr "Stadt "

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:58
msgid "Country "
msgstr "Land "

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:59
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:703
msgid "State/Province"
msgstr "Bundesland"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:60
msgid "Location "
msgstr "Ort "

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:61
msgid "Cost "
msgstr "Kosten "

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:62
msgid "Year "
msgstr "Jahr "

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:63
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:772
msgid "Month"
msgstr "Monat"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:64
msgid "Day "
msgstr "Tag "

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:65
msgid "Status "
msgstr "Status "

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:66
msgid "Time "
msgstr "Zeit "

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:67
msgid "Date Range "
msgstr "Datumsbereich "

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:68
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:561
msgid "Order By"
msgstr "Sortieren nach"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:78
msgid "Selection Method"
msgstr "Auswahlmethode"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:79
#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:287
msgid ""
"Choose to allow filtering by selecting only single items or by selecting "
"multiple items with checkboxes."
msgstr ""
"Wählen Sie die Filterung aus, indem Sie nur einzelne Elemente auswählen oder "
"mehrere Elemente mit Kontrollkästchen auswählen."

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:84
msgid "Single"
msgstr "Einzeln"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:85
msgid "Multi"
msgstr "Multi"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:111
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:148
msgid ""
"Choose to show the filter item as 100% width of the content area. Otherwise, "
"it will show inline."
msgstr ""
"Wählen Sie diese Option, um das Filterelement als 100 % Breite des "
"Inhaltsbereichs anzuzeigen. Andernfalls wird es inline angezeigt."

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:498
msgid "Keyword"
msgstr "Stichwort"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:544
msgid "Cost"
msgstr "Kosten"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:622
msgid "Date Range"
msgstr "Datumsbereich"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:632
msgid "City"
msgstr "Stadt"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:671
msgid "Country"
msgstr "Land"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:744
msgid "Year"
msgstr "Jahr"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:774
msgid "January"
msgstr "Januar"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:775
msgid "February"
msgstr "Februar"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:776
msgid "March"
msgstr "März"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:777
msgid "April"
msgstr "April"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:778
msgid "May"
msgstr "Mai"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:779
msgid "June"
msgstr "Juni"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:780
msgid "July"
msgstr "Juli"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:781
msgid "August"
msgstr "August"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:782
msgid "September"
msgstr "September"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:783
msgid "October"
msgstr "Oktober"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:784
msgid "November"
msgstr "November"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:785
msgid "December"
msgstr "Dezember"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:882
msgid "Tag"
msgstr "Schild"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:915
msgid "Day"
msgstr "Tag"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:917
msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:918
msgid "Monday"
msgstr "Montag"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:919
msgid "Tuesday"
msgstr "Dienstag"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:920
msgid "Wednesday"
msgstr "Mittwoch"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:921
msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstag"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:922
msgid "Friday"
msgstr "Freitag"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:923
msgid "Saturday"
msgstr "Samstag"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:950
msgid "Morning"
msgstr "Morgens"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:951
msgid "Afternoon"
msgstr "Nachmittags"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:952
msgid "Evening"
msgstr "Abends"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:953
msgid "Night"
msgstr "Nacht"

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:9
msgid "Events Filter"
msgstr "Ereignisfilter"

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:42
#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:407
#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:534
msgid "Active Filters"
msgstr "Aktive Filter"

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:43
#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:385
#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:522
msgid "Filters Dropdown"
msgstr "Dropdown-Liste \"Filter\""

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:44
msgid "Filters Dropdown Text"
msgstr "Dropdown-Text für Filter"

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:45
#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:550
msgid "Collapse Filters"
msgstr "Filter Schliessen"

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:61
msgid "Filters Background Color"
msgstr "Filtert Hintergrundfarbe"

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:62
msgid "Set a color for the background of the individual event filters."
msgstr ""
"Legen Sie eine Farbe für den Hintergrund der einzelnen Ereignisfilter fest."

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:72
msgid "Filters Margin"
msgstr "Filtern Rand"

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:74
msgid "Adjust the spacing around the outside of the event filter."
msgstr "Passen Sie den Abstand um die Außenseite des Ereignisfilters an."

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:81
msgid "Filters Padding"
msgstr "Filter Auffüllung"

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:83
msgid "Adjust the spacing around the inside of the event filter."
msgstr "Passen Sie den Abstand um die Innenseite des Ereignisfilters an."

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:89
msgid "Active Filters Background Color"
msgstr "Aktive Filter Hintergrundfarbe"

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:90
msgid "Set a color for the background of the individual active event filters."
msgstr ""
"Legen Sie eine Farbe für den Hintergrund der einzelnen aktiven "
"Ereignisfilter fest."

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:101
msgid "Filters Dropdown Background Color"
msgstr "Filter Dropdown Hintergrundfarbe"

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:102
msgid "Set a color for the background of the event filters dropdown."
msgstr ""
"Legen Sie eine Farbe für den Hintergrund der Dropdownliste \"Ereignisfilter"
"\" fest."

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:113
msgid "Active Filters Margin"
msgstr "Rand der aktiven Filter"

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:115
msgid "Adjust the spacing around the outside of the active event filters."
msgstr ""
"Passen Sie den Abstand um die Außenseite der aktiven Ereignisfilter an."

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:122
msgid "Active Filters Padding"
msgstr "Auffüllung aktiver Filter"

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:124
msgid "Adjust the spacing around the inside of the active event filters."
msgstr ""
"Passen Sie den Abstand um die Innenseite der aktiven Ereignisfilter an."

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:141
msgid "Filters Dropdown Padding"
msgstr "Filter Dropdown-Auffüllung"

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:143
msgid "Adjust the spacing around the inside of the event filters dropdown."
msgstr ""
"Passen Sie den Abstand um die Innenseite der Dropdown-Liste ereignisfilter "
"an."

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:153
msgid "Filter Layout"
msgstr "Filterlayout"

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:154
msgid "Choose the layout orientation of the filters."
msgstr "Wählen Sie die Layoutausrichtung der Filter aus."

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:158
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:185
msgid "Filters Dropdown Scrollbar Color"
msgstr "Filter Dropdown Bildlaufleiste Farbe"

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:186
msgid "Set a color for the background of the event filters dropdown scrollbar."
msgstr ""
"Legen Sie eine Farbe für den Hintergrund der Dropdown-Bildlaufleiste der "
"Ereignisfilter fest."

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:196
msgid "Filters  Dropdown  Text Background Color"
msgstr "Filter Dropdown-Text Hintergrundfarbe"

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:197
msgid "Set a color for the background of the event filters dropdown text."
msgstr ""
"Legen Sie eine Farbe für den Hintergrund des Dropdown-Texts der "
"Ereignisfilter fest."

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:207
msgid "Filters Text Dropdown Padding"
msgstr "Filtert Text-Dropdown-Auffüllung"

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:209
msgid ""
"Adjust the spacing around the inside of the event filters dropdown text."
msgstr ""
"Passen Sie den Abstand um die Innenseite des Dropdown-Texts der "
"Ereignisfilter an."

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:217
msgid "Show Option To Collapse Filters"
msgstr "Option zum Reduzieren von Filtern anzeigen"

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:224
msgid "Choose to show or hide the Collapse Filters."
msgstr "Wählen Sie aus, ob die Filter ein- oder ausblenden sollen."

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:233
msgid "Collapse Filters By Default"
msgstr "Filter standardmäßig reduzieren"

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:240
msgid "Set the default open or closed state for the collapse filter option."
msgstr ""
"Legen Sie den standardmäßig geöffneten oder geschlossenen Status für die "
"Option Filter ausblenden fest."

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:249
msgid "Collapse Filters Icon Color"
msgstr "Symbolfarbe \"Filter ausblenden\""

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:250
msgid "Set the color for the filter icon."
msgstr "Legen Sie die Farbe für das Filtersymbol fest."

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:263
msgid "Collapse Filters Icon Font Size"
msgstr "Schriftgröße des Symbols \"Filter minimieren\""

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:264
msgid "Control the size of the icon by increasing or decreasing the font size."
msgstr ""
"Steuern Sie die Größe des Symbols, indem Sie die Schriftgröße erhöhen oder "
"verringern."

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:286
msgid "Which Options To Show"
msgstr "Welche Optionen angezeigt werden sollen"

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:292
msgid "Relevent Future Data"
msgstr "Relevante Daten der Zukunft"

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:293
msgid "Relevent Past Data"
msgstr "Relevante Daten aus der Vergangenheit"

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:364
msgid ""
"Customize and style the event filters with all the standard border settings."
msgstr ""
"Passen Sie die Ereignisfilter mit allen Standardrahmeneinstellungen an und "
"gestalten Sie sie."

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:408
#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:432
msgid ""
"Customize and style the active event filters with all the standard border "
"settings."
msgstr ""
"Passen Sie die aktiven Ereignisfilter mit allen Standardrahmeneinstellungen "
"an und gestalten Sie sie."

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:431
msgid "Filters Text"
msgstr "Filtert Text"

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:460
msgid "Filters Box Shadow"
msgstr "Filterbox Schatten"

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:461
msgid ""
"Customize and style the event filters with all the standard box shadow "
"settings."
msgstr ""
"Passen Sie die Ereignisfilter mit allen Standardeinstellungen für "
"DenFeldschatten an und gestalten Sie sie."

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:472
msgid "Active Filters Box Shadow"
msgstr "Aktiver Filterfeldschatten"

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:473
msgid ""
"Customize and style the active event filters with all the standard box "
"shadow settings."
msgstr ""
"Passen Sie die aktiven Ereignisfilter mit allen Standardeinstellungen für "
"DenFeldschatten an und gestalten Sie sie."

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:483
msgid "Filters Dropdown Box Shadow"
msgstr "Filter Dropdown-Feld Schatten"

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:484
msgid ""
"Customize and style the event filters dropdown with all the standard box "
"shadow settings."
msgstr ""
"Passen Sie die Dropdown-Liste der Ereignisfilter mit allen "
"Standardeinstellungen für Boxschatten an und gestalten Sie sie."

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:494
msgid "Filters Dropdown Text Box Shadow"
msgstr "Filter Dropdown-Textfeldschatten"

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:495
msgid ""
"Customize and style the event filters dropdown text with all the standard "
"box shadow settings."
msgstr ""
"Passen SIE den Ereignistiteltext mit allen Standardeinstellungen für "
"Schriftart und Text an und gestalten SIE ihn."

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:510
msgid ""
"Customize and style the event filters label text with all the standard font "
"and text settings."
msgstr ""
"Passen Sie den Beschriftungstext der Ereignisfilter mit allen "
"Standardeinstellungen für Schriftart und Text an und gestalten Sie ihn."

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:523
msgid ""
"Customize and style the event filters dropdown text with all the standard "
"font and text settings."
msgstr ""
"Passen Sie den Dropdown-Text der Ereignisfilter mit allen "
"Standardeinstellungen für Schriftart und Text an und gestalten Sie ihn."

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:535
msgid ""
"Customize and style the active event filters label text with all the "
"standard font and text settings."
msgstr ""
"Passen Sie den Beschriftungstext der aktiven Ereignisfilter mit allen "
"Standardeinstellungen für Schriftart und Text an und gestalten Sie ihn."

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:551
msgid ""
"Customize and style the Placeholder  text with all the standard font and "
"text settings."
msgstr ""
"Passen Sie den Platzhaltertext an und gestalten Sie ihn mit allen "
"Standardeinstellungen für Schriftart und Text."

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:567
msgid "Filter Search Button"
msgstr "Suchschaltfläche filtern"

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:568
msgid "Enable this feature to customize the appearance of the button."
msgstr ""
"Aktivieren Sie diese Funktion, um das Erscheinungsbild der Personalisierung."

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:878
msgid "Show Filters"
msgstr "Filter anzeigen"

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:879
msgid "Hide Filters"
msgstr "Filter ausblenden"

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:898
msgid " Reset "
msgstr " Zurücksetzen "

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:16
msgid "Events Page"
msgstr "Events Seite"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:28
msgid "Notices"
msgstr "Hinweise"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:44
msgid "Google Maps"
msgstr "Google Map anzeigen"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:48
msgid "Add To Calendar Buttons"
msgstr "Hinzufügen zu Kalenderschaltflächen"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:54
#, fuzzy
#| msgid "Show Passed Event Notice"
msgid "Past Event Notice"
msgstr "Hinweis zu bestandenen Veranstaltungen anzeigen"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:55
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:148
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:226
msgid "Event Status Notice"
msgstr "Hinweis zum Ereignisstatus"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:56
msgid "Description Text"
msgstr "Beschreibung Text"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:57
msgid "Details Text"
msgstr "Details Text"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:58
msgid "Details Labels Text"
msgstr "Details Etikettentext"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:59
msgid "Map"
msgstr "Karte"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:60
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:288
msgid "Add To Calendar Button"
msgstr "Schaltfläche Zum Kalender hinzufügen"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:61
msgid "Add To Calendar Links"
msgstr "Hinzufügen zu Kalenderverknüpfungen"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:118
msgid "Map Border"
msgstr "Kartenrand"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:119
msgid ""
"Add and customize the box shadow for the event location map with all the "
"standard box border settings."
msgstr ""
"Fügen Sie den Boxschatten für die Ereignispositionskarte mit allen "
"Standardfeldrahmeneinstellungen hinzu, und passen Sie ihn an."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:133
msgid "Pasts Events Notice"
msgstr "Hinweis zu vergangenen Ereignissen"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:134
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Add and customize the border for the past events message with all the "
#| "standard border settings."
msgid ""
"Add and customize the border for the past events notice with all the "
"standard border settings."
msgstr ""
"Fügen Sie den Rahmen für die Nachricht \"Vergangene Ereignisse\" mit allen "
"Standardrahmeneinstellungen hinzu, und passen Sie ihn an."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:149
msgid ""
"Add and customize the border for the past events message with all the "
"standard border settings."
msgstr ""
"Fügen Sie den Rahmen für die Nachricht \"Vergangene Ereignisse\" mit allen "
"Standardrahmeneinstellungen hinzu, und passen Sie ihn an."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:168
msgid "Map Box Shadow Settings"
msgstr "Schatteneinstellungen der Kartenbox"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:169
msgid ""
"Add and customize the box shadow for the event location map with all the "
"standard box shadow settings."
msgstr ""
"Fügen Sie den Boxschatten für die Ereignispositionskarte mit allen "
"Standardfeldschatteneinstellungen hinzu, und passen Sie ihn an."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:178
msgid "Past Events Notice Box Shadow Settings"
msgstr "Schatteneinstellungen für das Hinweisfeld \"Vergangene Ereignisse\""

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:179
msgid ""
"Add and customize the box shadow for the past events notice with all the "
"standard box shadow settings."
msgstr ""
"Fügen Sie den Boxschatten für die Notiz vergangener Ereignisse mit allen "
"Standardeinstellungen für den Boxschatten hinzu und passen Sie ihn an."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:200
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:213
msgid "Past Events Notice"
msgstr "Hinweis zu vergangenen Ereignissen"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:239
msgid "Details Label"
msgstr "Details Etikett"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:266
msgid "Add To Calendar Link"
msgstr "Link zum Kalender hinzufügen"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:365
msgid "Show Past Event Notice"
msgstr "Hinweis zu vergangenen Ereignissen anzeigen"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:372
msgid ""
"Choose to show or hide the past event notice. If enabled, the notice will "
"show in this module when the event has passed."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob die vergangene Ereignisbenachrichtigung ein- oder "
"ausgeblendet werden soll. Wenn diese Option aktiviert ist, wird der Hinweis "
"in diesem Modul angezeigt, wenn das Ereignis abgelaufen ist."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:381
msgid "Show Event Status Notice"
msgstr "Ereignisstatushinweis anzeigen"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:388
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Choose to show or hide the event location postal code in the tooltip."
msgid ""
"Choose to show the event status as a notice if it is canceled or postponed."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob die Postleitzahl des Veranstaltungsorts angezeigt oder "
"ausgeblendet werden soll."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:401
msgid "Show Event Status Reason"
msgstr "Ereignisstatus anzeigen Grund"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:408
#, fuzzy
#| msgid "Choose to show or hide the description of the event."
msgid "Choose to show the reason for the canceled or postponed event."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob die Beschreibung des Ereignisses ein- oder ausgeblendet "
"werden soll."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:423
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:440
msgid "Show Event Description"
msgstr "Ereignisbeschreibung anzeigen"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:430
msgid ""
"Choose to show or hide the event description. The event description is the "
"text written within the backend text editor of the single event pages using "
"the classic WordPress editor. This Show Event Description setting is "
"intended for simple text descriptions and is not recommended in most cases. "
"Instead, you should use the Divi Post Content module, which is much more "
"suited for showing content from pages build with Gutenberg or the Divi "
"Builder."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob die Ereignisbeschreibung ein- oder ausgeblendet werden "
"soll. Die Ereignisbeschreibung ist der Text, der im Backend-Texteditor der "
"einzelnen Ereignisseiten mit dem klassischen WordPress-Editor geschrieben "
"wurde. Diese Einstellung Ereignisbeschreibung anzeigen ist für einfache "
"Textbeschreibungen vorgesehen und wird in den meisten Fällen nicht "
"empfohlen. Stattdessen sollten Sie das Divi Post Content-Modul verwenden, "
"das viel besser geeignet ist, um Inhalte von Seiten anzuzeigen, die mit "
"Gutenberg oder dem Divi Builder erstellt wurden."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:447
msgid "Choose to show or hide the description of the event."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob die Beschreibung des Ereignisses ein- oder ausgeblendet "
"werden soll."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:704
msgid "Show Google Map Link"
msgstr "Google Map Link anzeigen"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:711
msgid "Choose to show or hide the event location Google Map link."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob der Google Map-Link den Link \"Event\"-Standort ein- oder "
"ausgeblendet haben soll."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:735
msgid "Show Venue Phone"
msgstr "Veranstaltungsort anzeigen Telefon"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:750
msgid "Show Venue Website"
msgstr "Website zum Anzeigen von Veranstaltungsorten"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:785
msgid "Show Organizer Phone"
msgstr "Organizer-Telefon anzeigen"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:800
msgid "Show Organizer Email"
msgstr "Organisator-E-Mail anzeigen"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:816
msgid "Show Organizer website"
msgstr "Website des Veranstalters anzeigen"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:866
msgid "Show Event Tags"
msgstr "Event-Tags anzeigen"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:873
msgid "Choose to show or hide the event tags."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob die Ereignis-Tags ein- oder ausgeblendet werden sollen."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:936
msgid "Show Add To Calendar Button"
msgstr "Schaltfläche Zum Kalender hinzufügen"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:943
msgid "Choose to show or hide the add to calendar button and links."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob die Schaltfläche zum Kalender hinzufügen und Links "
"angezeigt werden sollen."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:961
msgid "Show Google Calendar Link"
msgstr "Google Kalenderlink anzeigen"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:968
msgid ""
"Choose to show or hide the link for adding the event to the the visitor's "
"Google Calendar."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob der Link zum Hinzufügen des Ereignisses zum Google-"
"Kalender des Besuchers ein- oder ausgeblendet werden soll."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:977
msgid "Show Apple Calendar Link"
msgstr "Apple-Kalender-Link anzeigen"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:984
msgid ""
"Choose to show or hide the link for adding the event to the the visitor's "
"Apple Calendar."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob der Link zum Hinzufügen des Ereignisses zum Apple-"
"Kalender des Besuchers ein- oder ausgeblendet werden soll."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:993
msgid "Show Outlook Link"
msgstr "Outlook-Verknüpfung anzeigen"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1000
msgid ""
"Choose to show or hide the link for adding the event to the the visitor's "
"Outlook calendar."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob der Link zum Hinzufügen des Ereignisses zum Outlook-"
"Kalender des Besuchers ein- oder ausgeblendet werden soll."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1009
msgid "Show Google Map"
msgstr "Google Map anzeigen"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1016
msgid ""
"Choose to show or hide the event location map. Remember to have an active "
"Google Maps API key entered in the Divi Theme Options."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob die Event-Location-Karte ein- oder ausgeblendet werden "
"soll. Denken Sie daran, einen aktiven Google Maps-API-Schlüssel in den Divi-"
"Themenoptionen eingegeben zu haben."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1143
msgid "All Categories"
msgstr "Alle Kategorien"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1144
msgid "Current Category"
msgstr "Aktuelle Kategorie"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1173
msgid "Google Maps API Key"
msgstr "Google Maps API-Schlüssel"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1176
msgid ""
"Enter your Google Maps API key. Please note that this is not necessary if "
"you are using the default API key provided in The Events Calendar settings."
msgstr ""
"Geben Sie Ihren Google Maps API-Schlüssel ein. Bitte beachten Sie, dass dies "
"nicht erforderlich ist, wenn Sie den Standard-API-Schlüssel verwenden, der "
"in den Einstellungen für den Ereigniskalender angegeben ist."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1189
msgid "Add Custom Api key"
msgstr "Hinzufügen eines benutzerdefinierten Api-Schlüssels"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1323
msgid "Past Events Notice Background Color"
msgstr "Hintergrundfarbe für vergangene Ereignisse"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1324
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1337
msgid "Set a color for the background of the past events Notice."
msgstr ""
"Legen Sie eine Farbe für den Hintergrund des Hinweises auf vergangene "
"Ereignisse fest."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1336
msgid "Event Status Notice Background Color"
msgstr "Hintergrundfarbe des Ereignisstatushinweis"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1406
msgid "Past Events Message Margin"
msgstr "Nachrichtenmarge vergangener Ereignisse"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1409
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1436
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1449
msgid "Adjust the spacing around the outside of the past events message."
msgstr ""
"Passen Sie den Abstand um die Außenseite der Meldung der vergangenen "
"Ereignisse an."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1420
msgid "Past Events Message Padding"
msgstr "Vergangene Ereignisse Nachrichtenpadding"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1423
msgid "Adjust the spacing around the inside of the past events message."
msgstr ""
"Passen Sie den Abstand um die Innenseite der Meldung der vergangenen "
"Ereignisse an."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1433
msgid "Event Status Notice Margin"
msgstr "Margin der Ereignisstatusbenachrichtigung"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1446
msgid "Event Status Notice Padding"
msgstr "Auffüllen von Ereignisstatushinweisen"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1595
msgid "Add To Calendar Button Text"
msgstr "Hinzufügen zu Kalender-Schaltflächentext"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1598
msgid "Add To Calendar"
msgstr "Dem Kalender zufügen"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1605
msgid "Add To Calendar Text"
msgstr "Zum Kalendertext hinzufügen"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1613
msgid "Google Calendar Link Text"
msgstr "Google Kalender Link Text"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1623
msgid "Apple Calendar Link Text"
msgstr "Apple Kalender Link Text"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1626
msgid "Apple Calendar"
msgstr "Apple Kalender"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1633
msgid "Outlook Calendar Link Text"
msgstr "Outlook-Kalenderverknüpfungstext"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1636
msgid "Outlook"
msgstr "Outlook"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1644
msgid "Use Grayscale Filter"
msgstr "Verwenden Sie den Graustufenfilter"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1645
msgid ""
"Apply a grayscale filter to change the event location map to black and white."
msgstr ""
"Wenden Sie einen Graustufenfilter an, um die Ereignispositionszuordnung in "
"Schwarzweiß zu ändern."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1660
msgid "Grayscale Filter Amount (%)"
msgstr "Graustufenfiltermenge (%)"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1661
msgid ""
"Adjust the grayscale filter to change the color saturation of the event "
"location map."
msgstr ""
"Passen Sie den Graustufenfilter an, um die Farbsättigung der "
"Ereignispositionskarte zu ändern."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1819
msgid "Enable Email Address Links"
msgstr "E-Mail-Adresslinks aktivieren"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1826
msgid "Choose to add links to the email addresses to link to their mailto URL."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, um Links zu den E-Mail-Adressen hinzuzufügen, um sie mit "
"ihrer mailto-URL zu verknüpfen."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3003
msgid "This event has passed."
msgstr "Dieses Ereignis ist vorbei."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3110
msgid "Organizer Phone"
msgstr "Veranstalter Telefon"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3126
msgid "Organizer Email"
msgstr "Veranstalter Email"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3139
msgid "Organizer Website"
msgstr "Veranstalter Webseite"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3151
msgid "Event Tags"
msgstr "Event-Schlagworte"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3467
msgid "Venue Google Map Link"
msgstr "Veranstaltungsort Google Map Link"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3479
msgid "Venue Phone"
msgstr "Telefonnummer des Kursorts"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3491
msgid "Venue Website"
msgstr "Veranstaltungsort Webseite"

#: includes/modules/EventSubscriber/EventSubscriber.php:15
#: includes/modules/__EventSubscribe/EventSubscribe.php:14
msgid "Events Subscribe"
msgstr "Veranstaltungen abonnieren"

#: includes/modules/EventSubscriber/EventSubscriber.php:22
#: includes/modules/EventSubscriber/EventSubscriber.php:48
#: includes/modules/__EventSubscribe/EventSubscribe.php:47
msgid "Event Subscribe Button"
msgstr "Schaltfläche \"Ereignis abonnieren\""

#: includes/modules/EventSubscriber/EventSubscriber.php:116
#: includes/modules/__EventSubscribe/EventSubscribe.php:115
msgid "Button Link URL"
msgstr "Schaltfläche URL verknuepfen"

#: includes/modules/EventSubscriber/EventSubscriber.php:119
#: includes/modules/__EventSubscribe/EventSubscribe.php:118
msgid "Input the destination URL for your button."
msgstr "Geben Sie die Ziel-URL für ihre Schaltfläche ein."

#: includes/modules/EventSubscriber/EventSubscriber.php:124
#: includes/modules/__EventSubscribe/EventSubscribe.php:123
msgid "Button Link Target"
msgstr "Button-Link-Ziel"

#: includes/modules/EventSubscriber/EventSubscriber.php:129
#: includes/modules/__EventSubscribe/EventSubscribe.php:128
msgid "In The New Tab"
msgstr "In einer neuen Registerkarte"

#: includes/modules/EventSubscriber/EventSubscriber.php:132
#: includes/modules/__EventSubscribe/EventSubscribe.php:131
msgid "Here you can choose whether or not your link opens in a new window"
msgstr ""
"Hier wird ausgewählt, ob sich ein Link in einem neuen Fenster öffnet oder "
"nicht"

#: includes/modules/EventSubscriber/EventSubscriber.php:139
#: includes/modules/__EventSubscribe/EventSubscribe.php:138
msgid "Input your desired button text."
msgstr "Geben Sie den gewünschten Schaltflächentext ein."

#: includes/modules/EventSubscriber/EventSubscriber.php:147
#: includes/modules/__EventSubscribe/EventSubscribe.php:146
msgid "Button Alignment"
msgstr "Ausrichtung"

#: includes/modules/EventSubscriber/EventSubscriber.php:148
#: includes/modules/__EventSubscribe/EventSubscribe.php:147
msgid "Align your button to the left, right or center of the module."
msgstr "Den Button links, rechts oder in der Mitte des Moduls ausrichten."

#: includes/modules/EventSubscriber/EventSubscriber.php:154
#: includes/modules/__EventSubscribe/EventSubscribe.php:153
msgid "Here you can define the alignment of Button"
msgstr "Hier können Sie die Ausrichtung des Buttons festlegen"

#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:16
msgid "Events Ticket"
msgstr "Veranstaltungsticket"

#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:83
msgid "Show Event Tickets"
msgstr "Veranstaltungstickets anzeigen"

#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:90
msgid "Display the event tickets information."
msgstr "Zeigen Sie die Informationen zu den Veranstaltungstickets an."

#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:104
msgid "Show Event RSVP"
msgstr "Event RSVP anzeigen"

#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:111
msgid "Display the event RSVP information."
msgstr "Zeigen Sie die Ereignis-RSVP-Informationen an."

#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:125
msgid "Show User Confirmations"
msgstr "Benutzerbestätigungen anzeigen"

#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:132
msgid ""
"Choose to display a list of events to which a specific user has confirmed "
"attendance."
msgstr ""

#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:146
msgid "Show The Checkout"
msgstr "Kasse anzeigen"

#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:153
msgid "Choose to display the checkout experience."
msgstr "Wählen Sie aus, ob das Checkout-Erlebnis angezeigt werden soll."

#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:166
msgid "Show Success Message"
msgstr "Erfolgsmeldung anzeigen"

#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:173
msgid "Choose to show the success message after successful checkout."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob die Erfolgsmeldung nach dem erfolgreichen Auschecken "
"angezeigt werden soll."

#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:187
msgid "Show Attendees"
msgstr "Teilnehmer anzeigen"

#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:194
msgid "Choose to show a list of all confirmed event attendees."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob eine Liste aller bestätigten Veranstaltungsteilnehmer "
"angezeigt werden soll."

#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:209
msgid "Show Protected Content"
msgstr "Geschützten Inhalt anzeigen"

#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:216
msgid "Choose to show protected content only to registered event attendees."
msgstr ""
"Legen Sie fest, dass geschützte Inhalte nur registrierten "
"Veranstaltungsteilnehmern angezeigt werden sollen."

#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:229
msgid "Show Attendee Registration"
msgstr "Teilnehmerregistrierung anzeigen"

#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:237
msgid "Choose to show the attendee registration."
msgstr "Wählen Sie aus, ob die Teilnehmerregistrierung angezeigt werden soll."

#: plugin-update-checker/Puc/v4p6/Plugin/Ui.php:54
msgid "View details"
msgstr "Details anzeigen"

#: plugin-update-checker/Puc/v4p6/Plugin/Ui.php:77
#, php-format
msgid "More information about %s"
msgstr "Weitere Informationen zu% s"

#: plugin-update-checker/Puc/v4p6/Plugin/Ui.php:128
msgid "Check for updates"
msgstr "Auf Updates prüfen"

#: plugin-update-checker/Puc/v4p6/Plugin/Ui.php:213
#, php-format
msgctxt "the plugin title"
msgid "The %s plugin is up to date."
msgstr "Das% s Plugin ist aktuell."

#: plugin-update-checker/Puc/v4p6/Plugin/Ui.php:215
#, php-format
msgctxt "the plugin title"
msgid "A new version of the %s plugin is available."
msgstr "Eine neue Version des% s-Plugins ist verfügbar."

#: plugin-update-checker/Puc/v4p6/Plugin/Ui.php:217
#, php-format
msgctxt "the plugin title"
msgid "Could not determine if updates are available for %s."
msgstr "Es konnte nicht festgestellt werden, ob Updates für% s verfügbar sind."

#: plugin-update-checker/Puc/v4p6/Plugin/Ui.php:223
#, php-format
msgid "Unknown update checker status \"%s\""
msgstr "Unbekannter Update Checker Status \"% s\""

#: plugin-update-checker/Puc/v4p6/Vcs/PluginUpdateChecker.php:98
msgid "There is no changelog available."
msgstr "Es ist kein Änderungsprotokoll verfügbar."

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "Divi Events Calendar"
msgstr "Divi Veranstaltungskalender"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Easily display and style The Events Calendar with custom Divi modules!"
msgstr ""
"Einfache Anzeige und Gestaltung des Veranstaltungskalenders mit "
"benutzerdefinierten Divi-Modulen!"

#. Author of the plugin/theme
msgid "Pee-Aye Creative"
msgstr "Pee-Aye Creative"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://peeayecreative.com"
msgstr "https://peeayecreative.com"

#~ msgid "Show Upcoming Event Time In Calendar"
#~ msgstr "Anstehende Ereigniszeit im Kalender anzeigen"

#~ msgid ""
#~ "Choose which event categories you would like to show in the calendar."
#~ msgstr ""
#~ "Wählen Sie aus, welche Ereigniskategorien Sie im Kalender anzeigen "
#~ "möchten."

#~ msgid "Past Event Message Text"
#~ msgstr "Text der vergangenen Ereignisnachricht"

#~ msgid "Pasts Events Message"
#~ msgstr "Pasts Events Nachricht"

#~ msgid "Past Events Message"
#~ msgstr "Meldung \"Vergangene Ereignisse\""

#~ msgid "Pagination Options"
#~ msgstr "Paginierungsoptionen"

#~ msgid "Navigation"
#~ msgstr "Navigation"

#~ msgid "Upcoming Events Background Color"
#~ msgstr "Hintergrundfarbe der kommenden Ereignisse"

#~ msgid "Upcoming Events Padding"
#~ msgstr "Polsterung für bevorstehende Veranstaltungen"

#~ msgid ""
#~ "Customize and style the event details text with all the standard font and "
#~ "text settings.\n"
#~ "\n"
#~ "\t\t\t\t\t"
#~ msgstr ""
#~ "Passen Sie den Text für Ereignisdetails mit allen Standardeinstellungen "
#~ "für Schriftart und Text an und gestalten Sie ihn."

#~ msgid "Choose which categories you would like to include in the feed."
#~ msgstr ""
#~ "Wählen Sie aus, welche Kategorien Sie in den Feed aufnehmen möchten."

#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "Customize and style the event details text with all the standard font "
#~| "and text settings.\n"
#~| "\n"
#~| "\t\t\t\t\t"
#~ msgid ""
#~ "Customize and style the event details text with all the standard font and "
#~ "text settings.\n"
#~ "  \n"
#~ "\t\t\t\t\t  "
#~ msgstr ""
#~ "Passen Sie den Text für Ereignisdetails mit allen Standardeinstellungen "
#~ "für Schriftart und Text an und gestalten Sie ihn."

#~ msgid "Previous Navigation Text"
#~ msgstr "Vorheriger Navigationstext"

#~ msgid "Enter Custom Text for the previous Navigaion Link."
#~ msgstr ""
#~ "Geben Sie benutzerdefinierten Text für den vorherigen Navigaion-Link ein."

#~ msgid "Enter Custom Text for the Next Navigaion Link"
#~ msgstr ""
#~ "Geben Sie benutzerdefinierten Text für den nächsten Navigationslink ein"

#~ msgid "by"
#~ msgstr "durch"
