msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Divi Events Calendar\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-04 02:18+0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-04 04:59+0500\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: es_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n"
"X-Poedit-WPHeader: divi-event-calendar-module.php\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.min.js\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-1: node_modules\n"

#: divi-event-calendar-module.php:69
msgid ""
"Divi Events Calendar requires The Events Calendar to be installed and "
"active. You can download "
msgstr ""
"El complemento Calendario de Eventos de Divi requiere que el complemento "
"Calendario de Eventos esté previamente instalado y activo. Lo puede "
"descargar "

#: divi-event-calendar-module.php:71 divi-event-calendar-module.php:72
#, fuzzy
#| msgid "Events Calendar"
msgid "The Events Calendar"
msgstr "Calendario de Eventos"

#: divi-event-calendar-module.php:73
msgid " here"
msgstr " aquí"

# # ---------------------------------------------------------------------------
# # XC custom translations:
# msgid ""
# msgstr ""
#: divi-event-calendar-module.php:380
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1839
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:4387
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:5522
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2977
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3997
msgid "View Events Website"
msgstr "Ver Sitio Web del Evento"

#: divi-event-calendar-module.php:388 divi-event-calendar-module.php:416
#: divi-event-calendar-module.php:424 divi-event-calendar-module.php:432
#: divi-event-calendar-module.php:440
msgid "All Day Event"
msgstr "Evento de Todo el Día"

#: divi-event-calendar-module.php:389
msgid "all-day"
msgstr "todo el día"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:15
msgid "Events Calendar"
msgstr "Calendario de Eventos"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:63
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:183
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:297
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:45
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:187
msgid "Events"
msgstr "Eventos"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:64
msgid ""
"Add and customize the border for the upcoming events with all the standard "
"border settings."
msgstr ""
"Añada y personalice el borde para los próximos eventos con todas las "
"configuraciones de borde estándar."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:81
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:298
msgid "Navigation Buttons"
msgstr "Botones de Navegación"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:82
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:98
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:116
msgid ""
"Add and customize the border for the calendar month navigation with all the "
"standard border settings."
msgstr ""
"Añada y personalice el borde para la navegación del mes del calendario con "
"todas las configuraciones de borde estándar."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:97
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:299
msgid "View Buttons"
msgstr "Ver Botones"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:115
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:283
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:300
msgid "Tooltip"
msgstr "Descripción Emergente"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:131
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:301
msgid "Tooltip Image"
msgstr "Imagen de Descripción Emergente"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:132
msgid ""
"Add and customize the border for the tooltip image with all the standard "
"border settings."
msgstr ""
"Añada y personalice el borde de la imagen de descripción emergente con todas "
"las configuraciones de borde estándar."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:148
msgid "Heading"
msgstr "Encabezado"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:149
msgid ""
"Customize and style the calendar Heading text with all the standard font and "
"text settings."
msgstr ""
"Personalice y aplique estilo al texto del encabezado del calendario con "
"todos los ajustes de fuente y texto estándar."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:163
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:295
msgid "Days of the Week"
msgstr "Días de la Semana"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:164
msgid ""
"Customize and style the days of the week text with all the standard font and "
"text settings."
msgstr ""
"Personalice y aplique estilo al texto de los días de la semana con todas las "
"opciones de texto y fuente estándar."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:173
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:296
msgid "Calendar Days"
msgstr "Días del Calendario"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:174
msgid ""
"Customize and style the days on the calendar number text with all the "
"standard font and text settings."
msgstr ""
"Personalice y aplique estilo al texto del número de calendario con todas las "
"opciones de texto y fuente estándar."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:184
msgid ""
"Customize and style the upcoming events text with all the standard font and "
"text settings."
msgstr ""
"Personaliza y aplique estilo al texto de los próximos eventos con todas las "
"opciones de texto y fuente estándar."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:195
msgid "Tooltip Title"
msgstr "Título de la Descripción Emergente"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:196
msgid ""
"Customize and style the tooltip title text with all the standard font and "
"text settings."
msgstr ""
"Personalice y aplique estilo al texto del título de la descripción emergente "
"con todas las opciones de texto y fuente estándar."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:211
msgid "Tooltip Details"
msgstr "Detalles de la Descripción Emergente"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:212
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:223
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:403
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1005
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:576
msgid "Choose to show or hide the event time zone."
msgstr "Seleccione mostrar u ocultar la zona horaria del evento."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:222
msgid "Tooltip Excerpt"
msgstr "Extracto de la Descripción Emergente"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:240
msgid "Navigation Button Box Shadow Settings"
msgstr "Configuración de Sombreado del Cuadro de Botones de Navegación"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:241
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:254
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:146
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:400
msgid ""
"Add and customize the box shadow for the event featured image with all the "
"standard box shadow settings."
msgstr ""
"Añada y personalice el sombreado de la imagen destacada de evento con todas "
"las opciones de sombreado de cuadro por defecto."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:253
msgid "View Buttons Box Shadow Settings"
msgstr "Ver Ajustes de Sombreado de Cuadro de Botones"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:275
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:25
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:126
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:32
msgid "Content"
msgstr "Contenido"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:279
msgid "Views"
msgstr "Vistas"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:287
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:40
msgid "Links"
msgstr "Enlaces"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:294
msgid "Heading Text"
msgstr "Texto del Encabezado"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:302
msgid "Tooltip Title Text"
msgstr "Texto del Título de la Descripción Emergente"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:303
msgid "Tooltip Details Text"
msgstr "Texto de Detalles de la Descripción Emergente"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:304
msgid "Tooltip Excerpt Text"
msgstr "Texto del Extracto de la Descripción Emergente"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:324
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:916
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:748
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:853
msgid "Dynamic Events"
msgstr "Eventos Dinámicos"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:328
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:372
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:390
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:408
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:427
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:460
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:478
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:506
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:524
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:543
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:574
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:608
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:628
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:651
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:674
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:702
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:725
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:748
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:771
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:794
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:817
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:840
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:858
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:877
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:895
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:986
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1033
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1312
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1328
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1366
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1382
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1398
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1446
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1486
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1523
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:293
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:320
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:337
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:353
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:368
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:384
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:400
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:421
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:436
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:452
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:471
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:490
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:505
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:525
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:541
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:558
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:576
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:727
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1003
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1023
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1037
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1051
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1064
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1118
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1154
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:719
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:857
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:888
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:904
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:919
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:952
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:985
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1002
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1022
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1037
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1061
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1082
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1102
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1122
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1143
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1164
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1183
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1202
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1217
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1237
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1253
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1270
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1299
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1331
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1366
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1403
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1435
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1450
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1465
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1483
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1554
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1573
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1591
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1821
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2034
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2053
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2184
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2205
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2226
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2248
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2389
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2405
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2421
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2467
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2502
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2542
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:109
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:146
#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:221
#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:237
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:325
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:352
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:369
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:385
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:405
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:427
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:460
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:476
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:491
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:524
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:557
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:573
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:594
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:616
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:634
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:652
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:672
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:690
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:708
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:723
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:739
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:754
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:769
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:789
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:804
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:820
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:835
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:854
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:870
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:889
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:909
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:925
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:940
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:965
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:981
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:997
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1013
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1029
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1047
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1087
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1107
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1235
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1579
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1649
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1729
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1766
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1803
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1823
#: includes/modules/EventSubscriber/EventSubscriber.php:91
#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:58
#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:87
#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:108
#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:129
#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:150
#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:170
#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:191
#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:213
#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:234
#: includes/modules/__EventSubscribe/EventSubscribe.php:90
msgid "No"
msgstr "No"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:329
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:373
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:391
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:409
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:428
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:461
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:479
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:507
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:525
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:544
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:575
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:609
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:629
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:652
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:675
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:703
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:726
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:749
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:772
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:795
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:818
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:841
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:859
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:878
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:896
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:987
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1034
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1313
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1329
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1367
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1383
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1399
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1447
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1487
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1524
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:294
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:321
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:338
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:354
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:369
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:385
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:401
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:422
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:437
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:453
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:472
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:491
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:506
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:526
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:542
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:559
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:577
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:728
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1004
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1024
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1038
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1052
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1065
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1117
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1153
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:720
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:858
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:889
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:905
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:920
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:953
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:986
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1003
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1023
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1038
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1062
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1083
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1103
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1123
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1144
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1165
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1184
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1203
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1218
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1238
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1254
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1271
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1300
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1332
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1367
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1404
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1436
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1451
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1466
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1484
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1555
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1574
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1592
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1820
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2035
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2054
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2185
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2206
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2227
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2247
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2390
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2406
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2422
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2468
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2503
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2543
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:108
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:145
#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:222
#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:238
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:326
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:353
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:370
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:386
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:406
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:428
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:461
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:477
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:492
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:525
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:558
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:574
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:595
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:617
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:635
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:653
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:673
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:691
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:709
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:724
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:740
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:755
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:770
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:790
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:805
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:821
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:836
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:855
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:871
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:890
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:910
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:926
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:941
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:966
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:982
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:998
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1014
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1030
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1048
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1088
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1108
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1236
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1580
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1650
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1730
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1767
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1804
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1824
#: includes/modules/EventSubscriber/EventSubscriber.php:92
#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:59
#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:88
#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:109
#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:130
#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:151
#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:171
#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:192
#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:214
#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:235
#: includes/modules/__EventSubscribe/EventSubscribe.php:91
msgid "Yes"
msgstr "Sí"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:331
msgid ""
"Choose to turn on or off dynamic content for the module, which allows you to "
"place the module in a Divi Theme Builder layout to dynamically display "
"events for the current category or page."
msgstr ""
"Seleccione activar o desactivar el contenido dinámico del módulo, lo que le "
"permite colocar el módulo en un diseño del Divi Theme Builder para mostrar "
"dinámicamente eventos para la categoría o página actual."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:348
msgid "Default View"
msgstr "Vista por Defecto"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:349
msgid "Choose which view is set by default."
msgstr "Seleccione la vista por defecto."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:353
msgid "Month View"
msgstr "Vista Mensual"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:354
msgid "Week View"
msgstr "Vista Semanal"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:355
msgid "Days View"
msgstr "Vista de Días"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:356
msgid "List View"
msgstr "Vista de Lista"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:368
msgid "Show Month View Button"
msgstr "Mostrar Botón de Vista de Mes"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:375
msgid "Choose to show or hide the button that toggles the month view."
msgstr "Seleccione mostrar u ocultar el botón que alterna la vista de mes."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:386
msgid "Show Week View Button"
msgstr "Mostrar Botón de Vista de Semana"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:393
msgid "Choose to show or hide the button that toggles the week view."
msgstr "Seleccione mostrar u ocultar el botón que alterna la vista de semana."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:404
msgid "Show Day View Button"
msgstr "Mostrar Botón de Vista de Día"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:411
msgid "Choose to show or hide the button that toggles the day view."
msgstr "Seleccione mostrar u ocultar el botón que alterna la vista de día."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:423
msgid "Show List View Button"
msgstr "Mostrar Botón de Vista de Lista"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:430
msgid "Choose to show or hide the button that toggles the list view."
msgstr "Seleccione mostrar u ocultar el botón que alterna la vista de lista."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:441
msgid "Same Day Event Order"
msgstr "Orden de Eventos en el Mismo Día"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:442
msgid ""
"Choose the criteria for showing the order of events in a single day grid "
"from top to bottom. "
msgstr ""
"Seleccione el criterio de orden de los eventos en una cuadrícula para un "
"solo día de arriba a abajo. "

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:446
msgid "Start Time"
msgstr "Hora de Inicio"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:447
msgid "Duration"
msgstr "Duración"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:448
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:949
msgid "All Day"
msgstr "Todo el Día"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:449
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:192
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:505
msgid "Title"
msgstr "Título"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:456
msgid "Show Event Time"
msgstr "Mostrar hora del evento"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:463
msgid "Choose to show or hide the upcoming event time above the title."
msgstr ""
"Seleccione mostrar u ocultar la hora de un próximo evento sobre el título."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:474
msgid "Show Tooltip"
msgstr "Mostrar Descripción Emergente"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:481
msgid "Choose to show or hide the entire tooltip."
msgstr "Seleccione mostrar u ocultar toda la descripción emergente."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:502
msgid "Show Tooltip Image"
msgstr "Mostrar Imagen en la Descripción Emergente"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:509
msgid "Choose to show or hide the event featured image in the tooltip."
msgstr ""
"Seleccione mostrar u ocultar la imagen destacada del evento en la "
"descripción emergente."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:520
msgid "Show Tooltip Title"
msgstr "Mostrar Título en la Descripción Emergente"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:527
msgid "Choose to show or hide the event title in the tooltip."
msgstr ""
"Seleccione mostrar u ocultar el título del evento en la descripción "
"emergente."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:539
msgid "Show Tooltip Date"
msgstr "Mostrar Fecha en la Descripción Emergente"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:546
msgid "Choose to show or hide the event date in the tooltip."
msgstr ""
"Seleccione mostrar u ocultar la fecha del evento en la descripción emergente."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:557
msgid "Tooltip Date Format"
msgstr "Formato de Fecha en la Descripción Emergente"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:560
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:663
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:934
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1313
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1346
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1385
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1417
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:506
msgid ""
"By default, the module will use the the same date format that you have set "
"in WordPress Settings>General. However, if you would like to override those, "
"you can input the appropriate PHP date format here."
msgstr ""
"Por defecto el módulo utilizará el mismo formato de fecha que haya "
"establecido en la sección de Ajustes de WordPress> Generales. Sin embargo, "
"si desea anularlos, puede introducir aquí el formato de fecha de PHP "
"apropiado."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:570
msgid "Show Tooltip Time"
msgstr "Mostrar Hora en la Descripción Emergente"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:577
msgid "Choose to show or hide the event time in the tooltip."
msgstr ""
"Seleccione mostrar u ocultar la hora del evento en la descripción emergente."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:592
msgid "Tooltip Time Format"
msgstr "Formato de Hora en la Descripción Emergente"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:595
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1302
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:679
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:968
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:540
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1192
msgid ""
"By default, the module will use the the same time format that you have set "
"in WordPress Settings>General. However, if you would like to override those, "
"you can input the appropriate PHP time format here."
msgstr ""
"De forma predeterminada, el módulo utilizará el mismo formato de hora que ha "
"establecido en la sección de Ajustes de WordPress> Generales. Sin embargo, "
"si desea anularlos, puede introducir aquí el formato de hora de PHP "
"apropiado."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:604
msgid "Show Tooltip End Time"
msgstr "Mostrar la Hora de Finalización en la Descripción Emergente"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:611
msgid "Choose to show or hide the event end time."
msgstr "Seleccione mostrar u ocultar la hora de finalización del evento."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:624
msgid "Show Tooltip Time Zone"
msgstr "Mostrar Zona Horaria en la Descripción Emergente"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:631
msgid "Choose to show or hide the event time zone in the tooltip"
msgstr ""
"Seleccione mostrar u ocultar la zona horaria del evento en la descripción "
"emergente"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:647
msgid "Show Tooltip Venue"
msgstr "Mostrar Lugar del Evento en la Descripción Emergente"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:654
msgid "Choose to show or hide the event venue in the tooltip."
msgstr ""
"Seleccione mostrar u ocultar el lugar del evento en la descripción emergente."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:670
msgid "Show Tooltip Location"
msgstr "Mostrar Ubicación en la Descripción Emergente"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:677
msgid "Choose to show or hide the event location in the tooltip."
msgstr ""
"Seleccione mostrar u ocultar la ubicación del evento en la descripción "
"emergente."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:698
msgid "Show Tooltip Location Street Address"
msgstr ""
"Mostrar la Dirección de la Calle de la Ubicación en la Descripción Emergente"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:705
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:619
msgid ""
"Choose to show or hide the event location street address in the tooltip."
msgstr ""
"Seleccione mostrar u ocultar la dirección de la calle de la ubicación del "
"evento en la descripción emergente."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:721
msgid "Show Tooltip Location Locality"
msgstr "Mostrar Localidad de la Ubicación en la Descripción Emergente"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:728
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:637
msgid "Choose to show or hide the event location locality in the tooltip."
msgstr ""
"Seleccione mostrar u ocultar la localidad de la ubicación del evento en la "
"descripción emergente."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:744
msgid "Show Tooltip Location State"
msgstr "Mostrar el estado de ubicación de la información sobre herramientas"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:751
#, fuzzy
#| msgid "Choose to show or hide the event location in the tooltip."
msgid "Choose to show or hide the event location State in the tooltip."
msgstr ""
"Seleccione mostrar u ocultar la ubicación del evento en la descripción "
"emergente."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:767
msgid "Show Tooltip Location Postal Code"
msgstr "Mostrar Código Postal de la Ubicación en la Descripción Emergente"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:774
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:675
msgid "Choose to show or hide the event location postal code in the tooltip."
msgstr ""
"Seleccione mostrar u ocultar el código postal de la ubicación del evento en "
"la descripción emergente."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:790
msgid "Show Tooltip Location Country"
msgstr "Mostrar País de la Ubicación en la Descripción Emergente"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:797
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:693
msgid "Choose to show or hide the event location country in the tooltip."
msgstr ""
"Seleccione mostrar u ocultar el país de la ubicación del evento en la "
"descripción emergente."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:813
msgid "Show Tooltip Organizer"
msgstr "Mostrar Organizador en la Descripción Emergente"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:820
msgid "Choose to show or hide the event Organizer in the tooltip."
msgstr ""
"Seleccione mostrar u ocultar el organizador del evento en la descripción "
"emergente."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:836
msgid "Show Tooltip Price"
msgstr "Mostrar Precio en la Descripción Emergente"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:843
msgid "Choose to show or hide the event price in the tooltip."
msgstr ""
"Seleccione mostrar u ocultar el precio del evento en la descripción "
"emergente."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:854
msgid "Show Tooltip Category"
msgstr "Mostrar Categoría en la Descripción Emergente"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:861
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:898
msgid "Choose to show or hide the event excerpt in the tooltip."
msgstr ""
"Seleccione mostrar u ocultar el extracto del evento en la  descripción "
"emergente."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:873
msgid "Show Tooltip Website"
msgstr "Mostrar Sitio Web en la Descripción Emergente"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:880
msgid "Choose to show or hide the event website URL in the tooltip."
msgstr ""
"Seleccione mostrar u ocultar la dirección del sitio web del evento en la "
"descripción emergente."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:891
msgid "Show Tooltip Excerpt"
msgstr "Mostrar Extracto en la Descripción Emergente"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:910
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:742
msgid "Event Selection"
msgstr "Selección de eventos"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:911
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:743
msgid ""
"All Events is the default setting to display all events. Dynamic Events "
"allows you to place the module in a Divi Theme Builder layout to dynamically "
"display events based on the template assignment. Related Events is used on "
"the single event pages to hide the current event and show other events "
"related to the current event. Featured Events shows only featured events in "
"the feed. Custom Events Selection gives you full control to use checkmarks "
"to select events based on specific criteria like category, organizer, venue, "
"and date range."
msgstr ""
"Todos los eventos es la configuración predeterminada para mostrar todos los "
"eventos. Dynamic Events le permite colocar el módulo en un diseño de Divi "
"Theme Builder para mostrar dinámicamente los eventos en función de la "
"asignación de la plantilla. Eventos relacionados se utiliza en las páginas "
"de eventos individuales para ocultar el evento actual y mostrar otros "
"eventos relacionados con el evento actual. Eventos destacados solo muestra "
"eventos destacados en el feed. La selección de eventos personalizada le "
"brinda control total para usar marcas de verificación para seleccionar "
"eventos en función de criterios específicos como categoría, organizador, "
"lugar y rango de fechas."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:915
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:747
msgid "All Events"
msgstr "Todos los eventos"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:918
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:750
msgid "Featured Events"
msgstr "Eventos destacados"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:919
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:751
msgid "Custom Events Selection"
msgstr "Selección de eventos personalizados"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:932
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:761
msgid "Categories"
msgstr "Categorías"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:944
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:772
msgid ""
"Customize which events show in the feed by category. All events will show by "
"default unless one or more categories are selected."
msgstr ""

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:954
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:783
msgid "Organizers"
msgstr "Organizadores"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:958
msgid ""
"Customize which events show in the feed by category. All events will show by "
"default unless one or more organizer are selected."
msgstr ""

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:968
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:797
msgid "Venues"
msgstr "Lugares"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:972
msgid ""
"Customize which events show in the feed by category. All events will show by "
"default unless one or more veneues are selected."
msgstr ""
"Personaliza qué eventos se muestran en el feed por categoría. Todos los "
"eventos se mostrarán de forma predeterminada a menos que se seleccionen una "
"o más venas."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:982
msgid "Limit Past/Future Events"
msgstr "Limitar eventos pasados/futuros"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:989
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Enter a number of months to set the limit on how far in the future events "
#| "should load and show in the calendar."
msgid ""
"Choose to limit how far in the past and future events should load in the "
"calendar."
msgstr ""
"Introduzca el número de meses a cargar al visualizar eventos futuros en el "
"calendario."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1000
msgid "Number Of Past Months To Load"
msgstr "Número de Meses Pasados a Cargar"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1003
msgid ""
"Enter a number of months to set the limit on how far in the past events "
"should load and show in the calendar."
msgstr ""
"Introduzca el número de meses a cargar al visualizar eventos pasados en el "
"calendario."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1014
msgid "Number Of Future Months To Load"
msgstr "Número de Meses Futuros a Cargar"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1017
msgid ""
"Enter a number of months to set the limit on how far in the future events "
"should load and show in the calendar."
msgstr ""
"Introduzca el número de meses a cargar al visualizar eventos futuros en el "
"calendario."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1029
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1550
msgid "Only Show Featured Events"
msgstr "Mostrar Solo Eventos Destacados"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1036
msgid "Choose to only show featured events in the calendar."
msgstr "Seleccione mostrar solo los eventos destacados en el calendario."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1047
msgid "Day of the Week Name"
msgstr "Nombre del Día de la Semana"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1048
msgid ""
"Choose whether the days of the week should be abbreviated to show the full "
"name."
msgstr ""
"Seleccione si los días de la semana deben abreviarse al mostrar su nombre "
"completo."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1052
msgid "Abbreviated"
msgstr "Abreviado"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1053
msgid "Full Name"
msgstr "Nombre Completo"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1064
msgid "Days of Week Background Color"
msgstr "Color de Fondo de los Días de la Semana"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1065
msgid "Add a background color to the days of the week."
msgstr "Añada un color de fondo a los días de la semana."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1075
msgid "Calendars Days Background Color"
msgstr "Color de Fondo de los Días del Calendario"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1076
msgid "Add a background color to the days on the calendar."
msgstr "Añada un color de fondo a los días del calendario."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1086
msgid "Current Calendar Day Background Color"
msgstr "Color de Fondo del Día del Calendario Actual"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1087
msgid "Set the background color for the current day on the calendar."
msgstr "Establezca el color de fondo del día actual en el calendario."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1098
msgid "Current Calendar Day Text Color"
msgstr "Color de Texto del Día del Calendario Actual"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1099
msgid "Set the text color for the current day on the calendar."
msgstr "Establezca el color del texto para el día actual del calendario."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1109
msgid "Past Calendar Days Background Color"
msgstr "Color de Fondo de los Días del Calendario Pasados"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1110
msgid "Set the background color for the past days on the calendar."
msgstr "Establezca el color de fondo de los días del calendario pasados."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1120
msgid "Past Calendar Days Text Color"
msgstr "Color de Texto del Día del Calendario Pasados"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1121
msgid "Set the text color for the past days on the calendar."
msgstr "Establezca el color del texto de los días del calendario pasados."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1131
msgid "Events Background Color"
msgstr "Color de Fondo de los Eventos"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1132
msgid "Set the background color for the upcoming events."
msgstr "Establezca el color de fondo para los próximos eventos."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1141
msgid "Navigation Button Background Color"
msgstr "Color de Fondo del Botón de Navegación"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1142
msgid "Set the background color for the calendar navigation."
msgstr "Establezca el color de fondo para la navegación del calendario."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1152
msgid "Navigation Button Text Color"
msgstr "Color del Texto del Botón de Navegación"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1153
msgid "Set the text color for the calendar navigation."
msgstr "Establezca el color del texto para la navegación del calendario."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1164
msgid "View Buttons Background Color"
msgstr "Color de Fondo de los Botones de Vista"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1165
msgid "Set the background color for the view buttons."
msgstr "Establezca el color de fondo de los botones de vista."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1175
msgid "View Buttons Text Color"
msgstr "Color del Texto de los Botones de Vista"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1176
msgid "Set the text color for the view buttons."
msgstr "Establezca el color del texto para los botones de vista."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1187
msgid "Current View Button Background Color"
msgstr "Color de Fondo del Botón de Vista Actual"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1188
msgid "Set the background color for the current view button."
msgstr "Establezca el color de fondo para el botón de vista actual."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1201
msgid "Current View Button Text Color"
msgstr "Color de Texto del Botón de Vista Actual"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1202
msgid "Set the text color for the current view button."
msgstr "Establezca el color del texto del botón de vista actual."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1211
msgid "Tooltip Background Color"
msgstr "Color de Fondo de la Descripción Emergente"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1212
msgid "Set the background color for the calendar tooltip."
msgstr ""
"Establezca el color de fondo de la descripción emergente del calendario."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1224
msgid "Tooltip Details Link Color"
msgstr "Color del Enlace a los Detalles en la Descripción Emergente"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1225
msgid "Choose a color for the link text in the event tooltip details."
msgstr ""
"Seleccione un color para el texto del enlace en los detalles de la "
"descripción emergente del evento."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1238
msgid "Events Margin"
msgstr "Margen de los Eventos"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1240
msgid "Adjust the spacing around the outside of the upcoming events."
msgstr "Ajuste el espacio alrededor del exterior de los próximos eventos."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1247
msgid "Events Padding"
msgstr "Espacio de Relleno de los Eventos"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1249
msgid "Adjust the spacing around the inside of the upcoming events."
msgstr "Ajuste el espacio alrededor del interior de los próximos eventos."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1256
msgid "Calendar Days Border Width"
msgstr "Ancho del Borde de los Días del Calendario"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1258
msgid "Set the border width for the days on the calendar."
msgstr "Establezca el ancho del borde de los días en el calendario."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1266
msgid "Calendar Days Border Color"
msgstr "Color del Borde de los Días del Calendario"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1267
msgid "Choose a border color for the days on the calendar."
msgstr "Seleccione un color de borde de los días del calendario."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1277
msgid "Days of Week Border Width"
msgstr "Ancho del Borde de los Días de la Semana"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1279
msgid "Set the border width for the days of the week."
msgstr "Establezca el ancho del borde de los días de la semana."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1287
msgid "Days of Week Border Color"
msgstr "Color del Borde de los Días de la Semana"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1288
msgid "Choose a border color for the days of the week."
msgstr "Seleccione un color de borde para los días de la semana."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1299
msgid "Week Start On"
msgstr "Día de Inicio de la Semana"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1308
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1569
msgid "Show Canceled And Postponed Events"
msgstr "Mostrar eventos cancelados y pospuestos"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1315
msgid ""
"Choose to show canceled and postponed events in the calendar. A badge will "
"be displayed on the event."
msgstr ""

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1324
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1587
msgid "Show Recurring Events"
msgstr "Mostrar Eventos Recurrentes"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1331
msgid "Choose to show all recurring events in the calendar. "
msgstr "Seleccione mostrar todos los eventos recurrentes en el calendario. "

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1342
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2367
msgid "Single Event Page Links"
msgstr "Enlaces a Páginas de Eventos Únicos"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1343
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2368
msgid "Choose to disable or replace the links to the single event page."
msgstr ""
"Seleccione deshabilitar o reemplazar los enlaces a la página de evento "
"individual."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1347
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2372
msgid "Default"
msgstr "Por Defecto"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1348
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2373
msgid "Disable Links"
msgstr "Deshabilitar Enlaces"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1349
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2374
msgid "Replace With Custom Link"
msgstr "Reemplazar con Enlace Personalizado"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1350
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2375
msgid "Redirect To Website Link"
msgstr "Redirigir al Enlace del Sitio Web"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1361
msgid "Disable Event Calendar Title Link"
msgstr "Deshabilitar Enlace en el Título del Calendario de Eventos"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1362
msgid ""
"Choose to disable the event calendar title from linking to the single event "
"page."
msgstr ""
"Seleccione deshabilitar el título del calendario de eventos para que no se "
"vincule a la página de un solo evento."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1377
msgid "Disable Event Tooltip Title Link"
msgstr ""
"Deshabilitar Enlace en el Título en la Descripción Emergente de Eventos"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1378
msgid ""
"Choose to disable the event tooltip title from linking to the single event "
"page."
msgstr ""
"Seleccione deshabilitar que el título de la descripción emergente del evento "
"enlace con la página de un evento individual."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1393
msgid "Disable Event Tooltip Image Link"
msgstr ""
"Deshabilitar Enlace de la Imagen del Evento en la Descripción Emergente"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1394
msgid ""
"Choose to disable the event tooltip featured image from linking to the "
"single event page."
msgstr ""
"Seleccione deshabilitar la imagen destacada en la descripción emergente de "
"eventos para que no enlacen a la página de un evento individual."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1410
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2432
msgid "Custom Single Event Page Link URL"
msgstr "Dirección del Enlace Personalizado a la Página de Evento Individual"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1413
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2435
msgid ""
"Enter a custom URL to use instead of the default single event page link."
msgstr ""
"Introduzca una dirección personalizada para usar en lugar del enlace "
"predeterminado a la página del evento individual."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1425
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2444
msgid "Custom Single Event Page Link Target"
msgstr "Destino del Enlace Personalizado a la Página de Evento Individual"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1426
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1589
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2445
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1708
msgid ""
"Choose whether the custom single event page link opens in the same window or "
"new tab."
msgstr ""
"Seleccione si el enlace personalizado de la página de evento individual se "
"abre en la misma ventana o en una nueva pestaña."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1430
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1465
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1507
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1543
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1593
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2449
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2483
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2523
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2563
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2618
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1712
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1750
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1787
#: includes/modules/EventSubscriber/EventSubscriber.php:128
#: includes/modules/__EventSubscribe/EventSubscribe.php:127
msgid "In The Same Window"
msgstr "En la Misma Ventana"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1431
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1466
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1508
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1544
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1594
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2450
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2484
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2524
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2564
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2619
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1713
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1751
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1788
msgid "In A New Tab"
msgstr "En una Nueva Pestaña"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1442
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2462
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1799
msgid "Enable Category Links"
msgstr "Habilitar Enlaces de Categoría"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1449
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2463
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1806
msgid ""
"Choose to add links to the categories to link to their own archive pages."
msgstr ""
"Seleccione añadir enlaces a las categorías para vincular a sus propias "
"páginas de archivo."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1460
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2478
msgid "Category Links Target"
msgstr "Destino de Enlaces de Categoría"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1461
msgid ""
"Choose whether the category page links open in the same window or new tab."
msgstr ""
"Seleccione si los enlaces de la página de categoría se abren en la misma "
"ventana o en una nueva pestaña."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1482
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2498
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1725
msgid "Enable Organizer Links"
msgstr "Habilitar Enlaces de Organizador"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1489
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2505
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1732
msgid ""
"Choose to add links to the organizers to link to their own archive pages."
msgstr ""
"Seleccione añadir enlaces a los organizadores para vincular a sus propias "
"páginas de archivo."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1502
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2518
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1745
msgid "Organizer Links Target"
msgstr "Destino de enlaces del organizador"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1503
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2519
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1746
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Choose whether the category page links open in the same window or new tab."
msgid "Choose whether the organizer links open in the same window or new tab."
msgstr ""
"Seleccione si los enlaces de la página de categoría se abren en la misma "
"ventana o en una nueva pestaña."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1519
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2538
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1762
msgid "Enable Venue Links"
msgstr "Habilitar Enlaces de Lugares"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1526
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2545
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1769
msgid "Choose to add links to the venues to link to their own archive pages."
msgstr ""
"Seleccione añadir enlaces a los lugares para vincular a sus propias páginas "
"de archivo."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1538
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2558
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1782
msgid "Venue Links Target"
msgstr "Objetivo de enlaces de lugar"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1539
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2559
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1783
#, fuzzy
#| msgid "Choose whether the website link opens in the same window or new tab."
msgid "Choose whether the venue links open in the same window or new tab."
msgstr ""
"Seleccione si el enlace del sitio web se abre en la misma ventana o en otra "
"nueva pestaña."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1555
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2578
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1672
msgid "Website Link"
msgstr "Enlace al Sitio Web"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1556
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2579
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1673
msgid "Choose an option for displaying the website link."
msgstr "Seleccione una opción para mostrar el enlace al sitio web."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1560
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2583
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1677
msgid "Show Default Text"
msgstr "Mostrar Texto Predeterminado"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1561
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2584
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1678
msgid "Show URL"
msgstr "Mostrar Dirección"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1562
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2585
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1679
msgid "Show Custom Text"
msgstr "Mostrar Texto Personalizado"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1573
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2597
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1691
msgid "Custom Website Link Text"
msgstr "Texto del Enlace Personalizado al Sitio Web"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1576
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2600
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1694
msgid "Enter custom text for the website link."
msgstr "Introduzca texto personalizado para el enlace al sitio web."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1588
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2613
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1707
msgid "Website Link Target"
msgstr "Destino del Enlace al Sitio Web"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1611
msgid "Tooltip Image Width"
msgstr "Ancho de Imagen de la Descripción Emergente"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1612
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1631
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2161
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1559
msgid "Manually set a fixed width for the event featured image."
msgstr ""
"Establezca manualmente un ancho fijo para la imagen destacada del evento."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1630
msgid "Tooltip Image Height"
msgstr "Altura de Imagen de la Descripción Emergente"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:15
msgid "Events Carousel"
msgstr "Carrusel de Eventos"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:29
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:130
msgid "Elements"
msgstr "Elementos"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:33
msgid "Carousel Options"
msgstr "Opciones del carrusel"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:37
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:232
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:153
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:646
msgid "More Info Button"
msgstr "Botón de Más Información"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:44
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:134
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1653
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:29
#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:25
msgid "Layout"
msgstr "Diseño"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:46
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:188
msgid "Image"
msgstr "Imagen"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:47
msgid "Carousel"
msgstr "Carrusel"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:97
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:251
msgid "Image Border"
msgstr "Borde de la Imagen"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:111
msgid "Navigation Border"
msgstr "Borde de la Navegación"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:125
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:270
msgid "Event Border"
msgstr "Borde del Evento"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:145
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:399
msgid "Image Box Shadow Settings"
msgstr "Configuración de Sombreado del Cuadro de Imagen"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:156
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:413
msgid "Event Box Shadow Settings"
msgstr "Configuración de Sombreado del Cuadro de Evento"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:157
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:414
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:448
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:460
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:472
msgid ""
"Add and customize the box shadow for the individual events with all the "
"standard box shadow settings."
msgstr ""
"Añada y personalice el sombreado de cuadro para los eventos individuales con "
"todas las configuraciones de sombreado de cuadro estándar."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:193
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:506
msgid ""
"Customize and style the event title text with all the standard font and text "
"settings."
msgstr ""
"Personalice y aplique estilo al texto del título del evento con todas las "
"opciones de texto y fuente estándar."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:202
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:143
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:189
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:519
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:36
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:253
msgid "Details"
msgstr "Detalles"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:212
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:148
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:538
msgid "Excerpt"
msgstr "Extracto"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:213
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:539
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:549
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:567
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:581
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:594
msgid ""
"Customize and style the event excerpt text with all the standard font and "
"text settings."
msgstr ""
"Personalice y aplique estilo al texto del extracto del evento con todas las "
"opciones de texto y fuente estándar."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:221
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:636
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:278
msgid "Sizing"
msgstr "Dimensionamiento"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:233
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:647
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:657
#: includes/modules/EventSubscriber/EventSubscriber.php:49
#: includes/modules/EventSubscriber/EventSubscriber.php:59
#: includes/modules/__EventSubscribe/EventSubscribe.php:48
#: includes/modules/__EventSubscribe/EventSubscribe.php:58
msgid "Enable this feature to customize the appearance of the button"
msgstr "Habilite esta función para personalizar la apariencia del botón"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:250
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:254
msgid ""
"Rows can be aligned to the left, right or center. By default, rows are "
"centered within their parent section."
msgstr ""
"Las filas se pueden alinear a la izquierda, a la derecha o al centro. De "
"forma predeterminada, las filas están centradas dentro de su sección."
"principal."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:289
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:715
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:321
#: includes/modules/EventSubscriber/EventSubscriber.php:87
#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:54
#: includes/modules/__EventSubscribe/EventSubscribe.php:86
msgid "Use Event Calendar Short Code"
msgstr "Usar Código Corto para el Calendario de Eventos"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:301
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:727
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:333
#: includes/modules/EventSubscriber/EventSubscriber.php:99
#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:66
#: includes/modules/__EventSubscribe/EventSubscribe.php:98
msgid "Use Event Calendar Short Code "
msgstr "Usar Código Corto para el Calendario de Evento "

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:305
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:731
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:337
#: includes/modules/EventSubscriber/EventSubscriber.php:103
#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:70
#: includes/modules/__EventSubscribe/EventSubscribe.php:102
msgid "shortcode_param"
msgstr "shortcode_param"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:308
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:734
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:340
#: includes/modules/EventSubscriber/EventSubscriber.php:106
#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:73
#: includes/modules/__EventSubscribe/EventSubscribe.php:105
msgid "Total number of events to show."
msgstr "Número total de eventos a mostrar."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:316
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:348
msgid "Dynamic Event Content"
msgstr "Contenido de Evento Dinámico"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:323
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:355
msgid ""
"Choose to turn on or off dynamic content for the module, which allows you to "
"place the module in a Divi Theme Builder layout to dynamically display event "
"categories for the current category or page. This will also work on the "
"single event pages and for the Theme Builder search results page!"
msgstr ""
"Seleccione activar o desactivar el contenido dinámico del módulo, lo cual le "
"permite colocar el módulo en un diseño de Divi Theme Builder para mostrar "
"dinámicamente categorías de eventos para la categoría o página actual. Esto "
"también funcionará en las páginas de eventos individuales y en la página de "
"resultados de búsqueda del Constructor de Temas."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:333
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:884
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:456
msgid "Show Featured Image"
msgstr "Mostrar Imagen Destacada"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:340
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:891
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:463
msgid "Choose to show or hide the event featured image."
msgstr "Seleccione mostrar u ocultar la imagen destacada del evento."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:349
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:900
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:472
msgid "Show Title"
msgstr "Mostrar Título"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:356
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:907
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:479
msgid "Choose to show or hide the event title."
msgstr "Seleccione mostrar u ocultar el título del evento."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:364
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:915
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:487
msgid "Show Date"
msgstr "Mostrar Fecha"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:371
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:922
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:494
msgid "Choose to show or hide the event date."
msgstr "Seleccione mostrar u ocultar la fecha del evento."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:380
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:948
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:520
msgid "Show Time"
msgstr "Mostrar Hora"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:387
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:955
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:988
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:527
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:560
msgid "Choose to show or hide the event time."
msgstr "Seleccione mostrar u ocultar la hora del evento."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:396
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:998
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:569
msgid "Show Time Zone"
msgstr "Mostrar Zona Horaria"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:417
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1018
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:719
msgid "Show Venue"
msgstr "Mostrar Lugar"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:424
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1025
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:726
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:742
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:757
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:792
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:807
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:823
msgid "Choose to show or hide the event venue."
msgstr "Seleccione mostrar u ocultar el lugar del evento."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:432
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1033
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:590
msgid "Show Location"
msgstr "Mostrar Ubicación"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:439
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1040
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:597
msgid "Choose to show or hide the event location."
msgstr "Seleccione mostrar u ocultar la ubicación del evento."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:448
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1160
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:765
msgid "Show Organizer"
msgstr "Mostrar Organizador"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:455
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1167
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:772
msgid "Choose to show or hide the event organizer."
msgstr "Seleccione mostrar u ocultar el organizador del evento."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:467
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1179
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:831
msgid "Show Price"
msgstr "Mostrar Precio"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:474
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1186
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:838
msgid "Choose to show or hide the event price."
msgstr "Seleccione mostrar u ocultar el precio del evento."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:486
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1198
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:850
msgid "Show Category"
msgstr "Mostrar Categoría"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:493
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1205
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:857
msgid "Choose to show or hide the event category."
msgstr "Seleccione mostrar u ocultar la categoría del evento."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:501
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1213
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:885
msgid "Show Website"
msgstr "Mostrar Sitio Web"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:508
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1220
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:892
msgid "Choose to show or hide the event website URL."
msgstr "Seleccione mostrar u ocultar la URL del sitio web del evento."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:521
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1233
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:905
msgid "Show Excerpt"
msgstr "Mostrar Extracto"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:528
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1240
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:912
msgid "Choose to show or hide the event excerpt."
msgstr "Seleccione mostrar u ocultar el extracto del evento."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:537
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1249
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:921
msgid "Show More Info Button"
msgstr "Mostrar Botón de Más Información"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:544
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1256
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:928
msgid "Choose to show or hide the event more info button."
msgstr "Seleccione mostrar u ocultar el botón de más información del evento."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:554
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1461
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1025
msgid "Show Prepositions & Dividers"
msgstr "Mostrar Preposiciones y Divisores"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:561
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1468
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1032
msgid ""
"Choose to show or hide the prepositions and dividers in the event details. "
"This setting is best used with the option to stack event details."
msgstr ""
"Seleccione mostrar u ocultar las preposiciones y divisores en los detalles "
"del evento. Esta configuración se utiliza mejor con la opción de apilar los "
"detalles del evento."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:572
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1479
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1043
msgid "Stack Event Details"
msgstr "Agrupar Detalles de Evento"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:579
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1486
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1050
msgid ""
"Choose to stack each of the event details on their own lines instead of "
"showing them in the default sentence format."
msgstr ""
"Seleccione agrupar los detalles del evento en sus propias líneas en lugar de "
"mostrarlos en el formato de frase predeterminado."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:593
msgid "Show Labels Or Icons"
msgstr "Mostrar Etiquetas o Iconos"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:594
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1501
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1066
msgid ""
"Choose to add labels or icons before each event item. This setting is best "
"used with the option to stack event details."
msgstr ""
"Seleccione añadir etiquetas o iconos antes de cada elemento de evento. Esta "
"opción combina mejor con la opción de agrupar los detalles del evento."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:598
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1505
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1070
msgid "None"
msgstr "Ninguno"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:599
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1506
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1071
msgid "Labels"
msgstr "Etiquetas"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:600
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1507
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1072
msgid "Icons"
msgstr "Iconos"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:613
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1533
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1124
msgid "Events Count"
msgstr "Cantidad de Eventos"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:616
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1536
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1127
msgid ""
"Choose the total number of events to show in the feed. Remember, you can use "
"pagination options as well for the website visitor to load more events."
msgstr ""
"Seleccione la cantidad total de eventos que se mostrarán en el feed. "
"Recuerde que también puede usar las opciones de paginación para que el "
"visitante del sitio web pueda cargar más eventos."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:628
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1140
msgid "Included Categories"
msgstr "Categorías Incluidas"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:641
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1152
msgid "Choose which event categories you would like to show in the feed."
msgstr ""
"Seleccione las categorías de eventos que le gustaría mostrar en el feed."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:660
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:503
msgid "Date Format"
msgstr "Formato de Fecha"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:676
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:537
msgid "Time Format"
msgstr "Formato de Hora"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:693
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1613
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1205
msgid "Excerpt Length"
msgstr "Longitud del Extracto"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:696
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1616
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1208
msgid ""
"If you are showing the event excerpt, this setting allows you to set a "
"specific character limit for the text. The WordPress default is 270 "
"characters."
msgstr ""
"Si está mostrando el extracto del evento, esta configuración le permite "
"establecer un límite de caracteres específico para el texto. El valor "
"predeterminado de WordPress es de 270 caracteres."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:708
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1636
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1216
msgid "Events Offset Number"
msgstr "Número de Inicio de Eventos"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:711
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1639
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1219
msgid ""
"Choose how many events you want to skip in the feed. This is helpful if you "
"want to feature one event at the top in a different module or style, then "
"add a second module and start with the second event by inputting the number "
"1."
msgstr ""
"Seleccione cuántos eventos desea omitir en el feed. Esto es útil si desea "
"presentar un evento en la parte superior en un módulo o estilo diferente, "
"luego agregue un segundo módulo y comience con el segundo evento ingresando "
"el número 1."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:723
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1231
msgid "Only Show Past Events"
msgstr "Mostrar Solo Eventos Pasados"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:730
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1238
msgid ""
"Choose to use the module to show an archive of past events instead of "
"upcoming events."
msgstr ""
"Seleccione usar el módulo para mostrar un archivo de eventos pasados ​​en "
"lugar de eventos próximos."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:742
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1250
msgid "Columns"
msgstr "Columnas"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:743
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1251
msgid ""
"Choose the number of columns you want to use to display your events. Note "
"that the number of columns is sometimes dependent on the alignment options "
"chosen."
msgstr ""
"Seleccione la cantidad de columnas que desea usar para mostrar sus eventos. "
"Tenga en cuenta que el número de columnas a veces depende de las opciones de "
"alineación elegidas."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:747
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1705
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1729
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1752
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1255
msgid "1 Column"
msgstr "1 Columna"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:748
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1706
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1730
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1753
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1256
msgid "2 Columns"
msgstr "2 Columnas"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:749
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1707
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1731
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1257
msgid "3 Columns"
msgstr "3 Columnas"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:750
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1708
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1732
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1258
msgid "4 Columns"
msgstr "4 Columnas"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:767
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1770
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1272
msgid "Alignment"
msgstr "Alineamiento"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:768
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1771
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1273
msgid ""
"Choose the alignment of the event featured image and details. Note that the "
"alignment is sometimes dependent on the number of columns chosen."
msgstr ""
"Seleccione el alineamiento de la imagen y los detalles destacados del "
"evento. Tenga en cuenta que el alineamiento a veces depende del número de "
"columnas elegidas."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:772
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1277
msgid "Image Left, Details Right"
msgstr "Imagen a la Izquierda, Detalles a la Derecha"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:773
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1776
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1278
msgid "Image Top,  Details  Bottom"
msgstr "Imagen Arriba, Detalles Abajo"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:774
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1279
msgid "Image Right, Details Left"
msgstr "Imagen a la Derecha, Detalles a la Izquierda"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:798
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1794
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1299
msgid "Event Background Color"
msgstr "Color de Fondo del Evento"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:799
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1795
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1300
msgid "Set a color for the background of the individual events."
msgstr "Establezca un color para el fondo de los eventos individuales."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:811
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1863
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1310
msgid "Details Link Color"
msgstr "Color del Enlace a los Detalles"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:812
msgid "You can pick unique background colors for Events."
msgstr "Puede elegir colores de fondo únicos para eventos."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:824
msgid "Icon Color Picker"
msgstr "Selector de Color de Icono"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:825
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:838
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1864
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1311
msgid "Choose a color for the link text in the event details."
msgstr ""
"Seleccione un color para el texto del enlace en los detalles del evento."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:837
msgid "Label Color Picker"
msgstr "Etiqueta del Selector de Color"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:850
msgid "Navigation Background Color"
msgstr "Color de Fondo de Navegación"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:851
msgid "You can pick unique background colors for Event Carousel Arrows."
msgstr ""
"Puede elegir colores de fondo únicos para las flechas del carrusel de "
"eventos."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:864
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1905
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1378
msgid "Event Margin"
msgstr "Margen de Evento"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:867
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1908
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1381
msgid "Adjust the spacing around the outside of the individual events."
msgstr "Ajuste el espacio alrededor del exterior de los eventos individuales."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:878
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1919
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1392
msgid "Event Padding"
msgstr "Relleno de Eventos"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:881
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1922
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1395
msgid "Adjust the spacing around the inside of the individual events."
msgstr "Ajuste el espacio alrededor del interior de los eventos individuales."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:935
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1991
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1507
msgid "More Info Button Text"
msgstr "Texto del Botón de Más Información"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:938
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1994
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2297
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2316
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2334
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1510
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1600
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1618
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1628
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1638
msgid "Enter custom text for the button."
msgstr "Introduzca un texto personalizado para el botón."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:947
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2006
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2289
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2311
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2329
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1522
#: includes/modules/EventSubscriber/EventSubscriber.php:158
#: includes/modules/__EventSubscribe/EventSubscribe.php:157
msgid "Button Text"
msgstr "Texto del Botón"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:950
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2009
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2306
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2324
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2343
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1525
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1608
#: includes/modules/EventSubscriber/EventSubscriber.php:161
#: includes/modules/__EventSubscribe/EventSubscribe.php:160
msgid "Post button."
msgstr "Botón de Publicación."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:955
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2014
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1530
msgid "Image Alignment"
msgstr "Alineamiento de Imagen"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:962
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2021
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1537
msgid "Choose to align the event featured image to the left, center, or right."
msgstr ""
"Seleccione alinear la imagen destacada del evento a la izquierda, al centro "
"o a la derecha."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:967
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2068
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1542
msgid "Image Margin"
msgstr "Margen de la Imagen"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:969
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2070
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1544
msgid "Adjust the spacing around the outside of the event featured image."
msgstr ""
"Ajuste el espacio alrededor del exterior de la imagen destacada del evento."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:975
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2080
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1550
msgid "Image Padding"
msgstr "Relleno de la Imagen"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:977
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2082
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1552
msgid "Adjust the spacing around the inside of the event featured image."
msgstr ""
"Ajuste el espacio alrededor del interior de la imagen destacada del evento."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:983
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2160
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1558
msgid "Image Width"
msgstr "Anchura de la Imagen"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:999
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2180
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1575
msgid "Align To Bottom"
msgstr "Alinear Abajo"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1006
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2187
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1582
msgid "Choose to align the button to the bottom."
msgstr "Choisissez d'aligner le bouton vers le bas."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1019
msgid "Show Navigation Arrows"
msgstr "Mostrar Flechas de Navegación"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1028
msgid ""
"Choose to show or hide the carousel next and previous navigation arrows."
msgstr ""
"Seleccione mostrar u ocultar las flechas de navegación anterior y posterior "
"del carrusel."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1033
msgid "Show Navigation Dots"
msgstr "Mostrar Puntos de Navegación"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1042
msgid "Choose to show or hide the carousel navigation dots."
msgstr "Seleccione mostrar u ocultar los puntos de navegación del carrusel."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1047
msgid "Mouse Drag"
msgstr "Arrastrar con Ratón"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1057
msgid "Enable the ability to drag the carousel slides using a mouse."
msgstr ""
"Habilite la capacidad de arrastrar las diapositivas del carrusel con el "
"ratón."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1060
msgid "Touch Drag"
msgstr "Arrastrar con Toque"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1070
msgid "Enable the ability to drag the carousel slides on touch screens."
msgstr ""
"Habilite la capacidad de arrastrar las imágenes del carrusel en pantallas "
"táctiles."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1073
msgid "Navigation Font size"
msgstr "Tamaño de Fuente de Navegación"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1074
msgid "Manually set the font size for navigation link."
msgstr ""
"Establezca manualmente el tamaño de la fuente del enlace de navegación."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1089
msgid "Navigation Arrow Color"
msgstr "Color de la Flechas de Navegación"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1090
msgid "Set a color for the carousel next and previous navigation arrows."
msgstr ""
"Establezca un color para las flechas de navegación anterior y posterior del "
"carrusel."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1097
msgid "Dot Navigation Color"
msgstr "Color de los Puntos de Navegación"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1098
msgid "Set a color for the carousel navigation dots."
msgstr "Establezca el color de los puntos de navegación del carrusel."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1105
msgid "Active Dot Navigation Color"
msgstr "Color de los Puntos Activos de Navegación"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1106
msgid "Set a color for the carousel navigation active dot."
msgstr "Establezca un color para los punto activos de navegación del carrusel."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1113
msgid "Autoplay"
msgstr "Autorreproducción"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1127
msgid ""
"When enabled, carousel will start rotating automatically without the visitor "
"needing to click the next and previous arrows."
msgstr ""
"Cuando está habilitado, el carrusel comenzará a rotar automáticamente sin "
"que el visitante tenga que hacer clic en las flechas anterior ni posterior."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1130
msgid "Autoplay Speed"
msgstr "Velocidad de Autorreproducción"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1141
msgid ""
"Set the speed for the carousel automatic rotation in milliseconds. The "
"higher the number the longer the pause between rotations."
msgstr ""
"Configure la velocidad de la rotación automática del carrusel en "
"milisegundos. Cuanto mayor sea el número, mayor será la pausa entre imágenes."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1149
msgid "Continue Autoplay On Hover"
msgstr "Continuar Autorreproducción al Pasar el Ratón por Encima"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1162
msgid "Choose to contine the carousel rotation even on mouse hover."
msgstr ""
"Seleccione continuar la rotación del carrusel incluso cuando se pasa el "
"ratón por encima."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:2258
#: includes/modules/EventDisplay/EventAjax.php:1479
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:4508
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:55
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:838
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3074
msgid "Organizer"
msgstr "Organizador"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:2261
#: includes/modules/EventDisplay/EventAjax.php:1490
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:4521
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3077
msgid " by "
msgstr " por "

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:2261
#: includes/modules/EventDisplay/EventAjax.php:1824
#: includes/modules/EventDisplay/EventAjax.php:1855
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:4859
msgid "true"
msgstr "verdadero"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:2273
#: includes/modules/EventDisplay/EventAjax.php:1503
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:4535
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3163
msgid "Price"
msgstr "Precio"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:2341
#: includes/modules/EventDisplay/EventAjax.php:1614
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:4646
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3232
msgid "Website"
msgstr "Sitio Web"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:2358
#: includes/modules/EventDisplay/EventAjax.php:1638
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:4670
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:947
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2972
msgid "Time"
msgstr "Hora"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:2359
#: includes/modules/EventDisplay/EventAjax.php:1639
#: includes/modules/EventDisplay/EventAjax.php:1778
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:4671
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:4810
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2973
msgid "Date"
msgstr "Fecha"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:2524
#: includes/modules/EventDisplay/EventAjax.php:1820
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:4855
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:510
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3420
msgid "Venue"
msgstr "Lugar"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:2527
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3425
msgid "at"
msgstr "en"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:2549
#: includes/modules/EventDisplay/EventAjax.php:1852
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:4887
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:585
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3448
msgid "Location"
msgstr "Ubicación"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:2552
#: includes/modules/EventDisplay/EventAjax.php:1855
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3453
msgid "in"
msgstr "en"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:2572
#: includes/modules/EventDisplay/EventAjax.php:1878
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:4916
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:53
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:871
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3509
msgid "Category"
msgstr "Categoría"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:2629
#: includes/modules/EventDisplay/EventAjax.php:1973
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:5019
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3634
#, php-format
msgid "View All %s"
msgstr "Ver Todo %s"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:2650
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:5056
msgid "&laquo; Older Entries"
msgstr "&laquo; Entradas Anteriores"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:2652
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:5058
msgid "Next Entries &raquo;"
msgstr "Entradas Posteriores &raquo;"

#: includes/modules/EventDisplay/EventAjax.php:1824
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:4859
msgid "at "
msgstr "en "

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:103
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:104
msgid "Events Feed"
msgstr "Feed de Eventos"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:138
msgid "Callout Box"
msgstr "Cuadro de Aviso"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:158
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:616
msgid "Pagination"
msgstr "Paginación"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:163
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:605
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1625
msgid "No Results Message"
msgstr "Sin Mensaje de Resultados"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:167
msgid "Google Calendar Button"
msgstr "Botón de Calendario de Google"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:171
msgid "ICAL Export Button"
msgstr "Botón de Exportación a formato iCal"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:176
#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:33
msgid "Connection"
msgstr "Conexión"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:190
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:303
msgid "Callout"
msgstr "Aviso"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:286
msgid "Details "
msgstr "Detalles "

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:287
msgid ""
"Add and customize the border for the event details with all the standard "
"border settings."
msgstr ""
"Añada y personalice el borde para los detalles del evento con toda la "
"configuración de borde estándar."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:304
msgid ""
"Add and customize the border for the event callout box with all the standard "
"border settings."
msgstr ""
"Añada y personalice el sombreado de cuadro para el cuadro de aviso de "
"eventos con todas las opciones de borde de cuadro estándar."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:330
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:352
msgid "Filter Border"
msgstr "Borde de Filtro"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:374
msgid "Active Filter Border"
msgstr "Borde de Filtro Activo"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:425
msgid "Details Box Shadow Settings"
msgstr "Detalles Cuadro Ajustes de Sombreado"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:426
msgid ""
"Add and customize the box shadow for the event details with all the standard "
"box shadow settings."
msgstr ""
"Añada y personalice el sombreado de cuadro para los detalles del evento con "
"todas las opciones de sombreado de cuadro estándar."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:435
msgid "Callout Box Shadow Settings"
msgstr "Configuración de Sombreado del Cuadro de Aviso"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:436
msgid ""
"Add and customize the box shadow for the event callout box with all the "
"standard box shadow settings."
msgstr ""
"Añada y personalice el sombreado de cuadro para el cuadro de aviso de "
"eventos con todas las opciones de sombreado de cuadro estándar."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:447
msgid "Filter Box Shadow Settings"
msgstr "Configuración de Sombreado del Cuadro de Filtrado"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:459
msgid "Filter Dropdown Box Shadow Settings"
msgstr "Configuración de Sombreado del Desplegable de Filtros"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:471
msgid "Active Filter Box Shadow Settings"
msgstr "Configuración de Sombreado del Cuadro de Filtrado Activo"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:529
msgid "Details Labels"
msgstr "Etiquetas de Detalles"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:548
msgid "Callout Date"
msgstr "Fecha de Aviso"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:566
msgid "Callout Month"
msgstr "Mes de Aviso"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:580
msgid "Callout Day Of The Week"
msgstr "Día de la Semana de Aviso"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:593
msgid "Callout Year"
msgstr "Año de Aviso"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:606
msgid ""
"Customize and style the event results message text with all the standard "
"font and text settings."
msgstr ""
"Personalice y aplique estilo al texto de los detalles del evento con todas "
"las opciones de texto y fuente estándar."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:617
msgid ""
"Customize and style the event pagination text with all the standard font and "
"text settings."
msgstr ""
"Personalice y aplique estilo al texto de los detalles del evento con todas "
"las opciones de texto y fuente estándar."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:626
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:627
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:242
msgid ""
"Customize and style the lable text with all the standard font and text "
"settings."
msgstr ""
"Personalice y aplique estilo al texto de la etiqueta con todas las "
"configuraciones estándar de fuente y texto."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:656
#: includes/modules/EventSubscriber/EventSubscriber.php:58
#: includes/modules/__EventSubscribe/EventSubscribe.php:57
msgid "alignment of era"
msgstr "alineamiento de era"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:679
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2266
msgid "Load More Button"
msgstr "Botón Cargar Más"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:708
#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:303
msgid "Connection ID"
msgstr "Identidad de Conexión"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:711
#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:306
msgid ""
"Enter a module connection identification keyword to link the functionality "
"of multiple modules together."
msgstr ""
"Introduzca una palabra clave de identificación de conexión de módulo para "
"vincular la funcionalidad de varios módulos."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:749
msgid "Related Events"
msgstr "Eventos Relacionados"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:787
msgid ""
"Customize which events show in the feed by organizer. All events will show "
"by default unless one or more organizers are selected."
msgstr ""
"Personaliza qué eventos se muestran en el feed por organizador. Todos los "
"eventos se mostrarán de forma predeterminada a menos que se seleccionen uno "
"o más organizadores."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:801
msgid ""
"Customize which events show in the feed by venue. All events will show by "
"default unless one or more venues are selected."
msgstr ""
"Personaliza qué eventos se muestran en el feed por lugar. Todos los eventos "
"se mostrarán de forma predeterminada a menos que se seleccionen uno o más "
"lugares."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:825
msgid "Date Range Start"
msgstr "Inicio del intervalo de fechas"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:829
#, fuzzy
#| msgid "Choose to show either future or past events in the feed."
msgid "Choose a start date to customize which events show in the feed."
msgstr "Seleccione mostrar eventos futuros o pasados en el feed."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:839
msgid "Date Range End"
msgstr "Final del intervalo de fechas"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:843
#, fuzzy
#| msgid "Choose the order of events in the feed."
msgid "Choose a End date to customize which events show in the feed."
msgstr "Seleccione el orden de los eventos en el feed."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:860
msgid ""
"Choose to turn on or off dynamic content which allows you to place the "
"module in a Divi Theme Builder layout to dynamically display events based on "
"the template assignment."
msgstr ""
"Seleccione activar o desactivar el contenido dinámico que le permite colocar "
"el módulo en un diseño del Constructor de Temas de Divi para mostrar "
"dinámicamente eventos basados en la asignación de plantilla."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:869
msgid "Events Status"
msgstr "Estado de los Eventos"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:870
msgid "Choose to show either future or past events in the feed."
msgstr "Seleccione mostrar eventos futuros o pasados en el feed."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:874
msgid "Future"
msgstr "Futuro"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:875
msgid "Past"
msgstr "Pasado"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:931
msgid "Details Date Format"
msgstr "Formato de Fecha de Detalles"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:965
msgid "Details Time Format"
msgstr "Formato de Hora de Detalles"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:981
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:553
msgid "Show End Time"
msgstr "Mostrar Hora de Finalización"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1057
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:612
msgid "Show Location Street Address"
msgstr "Mostrar Dirección de la Calle de la Ubicación"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1064
msgid "Choose to show or hide the event location street address."
msgstr ""
"Seleccione mostrar u ocultar la dirección de la calle de la ubicación del "
"evento."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1078
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:630
msgid "Show Location Locality"
msgstr "Mostrar Localidad de la Ubicación"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1085
msgid "Choose to show or hide the event location locality."
msgstr "Seleccione mostrar u ocultar la localidad de la ubicación del evento."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1098
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:648
msgid "Show Location State/Province"
msgstr "Mostrar ubicación Estado/Provincia"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1105
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:655
#, fuzzy
#| msgid "Choose to show or hide the event location postal code."
msgid "Choose to show or hide the event location state/province."
msgstr ""
"Seleccione mostrar u ocultar el código postal de la ubicación del evento."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1118
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:668
msgid "Show Location Postal Code"
msgstr "Mostrar Código Postal de la Ubicación"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1125
msgid "Choose to show or hide the event location postal code."
msgstr ""
"Seleccione mostrar u ocultar el código postal de la ubicación del evento."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1139
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:686
msgid "Show Location Country"
msgstr "Mostrar País de la Ubicación"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1146
msgid "Choose to show or hide the event location country."
msgstr "Seleccione mostrar u ocultar el país de ubicación del evento."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1266
msgid "Show Callout Box"
msgstr "Mostrar Cuadro de Aviso"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1273
msgid "Choose to show or hide the callout box."
msgstr "Seleccione mostrar u ocultar el cuadro de aviso."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1295
msgid "Show Callout Box Date"
msgstr "Mostrar Fecha del Cuadro de Aviso"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1302
msgid "Choose to show or hide the  callout box date."
msgstr "Seleccione mostrar u ocultar la fecha del cuadro de aviso."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1310
msgid "Callout Box Date Format"
msgstr "Formato de Fecha del Cuadro de Aviso"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1327
msgid "Show Callout Box Month"
msgstr "Mostrar Mes del Cuadro de Aviso"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1334
msgid "Choose to show or hide the  callout month."
msgstr "Seleccione mostrar u ocultar el mes de aviso."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1343
msgid "Callout Box Month Format"
msgstr "Formato del Mes del Cuadro de Aviso"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1362
msgid "Show Callout Box Day of the Week"
msgstr "Mostrar Día de la Semana del Cuadro de Aviso"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1369
msgid "Choose to show or hide the  callout box day of the week."
msgstr "Seleccione mostrar u ocultar el día de la semana del cuadro de aviso."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1382
msgid "Callout Box Day of the Week Format"
msgstr "Formato de Día de la Semana del Cuadro de Aviso"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1399
msgid "Show Callout Box Year"
msgstr "Mostrar Año del Cuadro de Aviso"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1406
msgid "Choose to show or hide the  callout box year."
msgstr "Seleccione mostrar u ocultar el año del cuadro de aviso."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1414
msgid "Callout Box year Format"
msgstr "Formato de año del cuadro de llamada"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1431
msgid "Show Google Calendar"
msgstr "Mostrar Calendario de Google"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1438
msgid ""
"Choose to show or hide the button to add the event to your Google Calendar."
msgstr ""
"Elige mostrar u ocultar el botón para añadir el evento a un calendario de "
"Google."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1446
msgid "Show Ical Export"
msgstr "Mostrar Exportación a Formato iCal"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1453
msgid "Choose to show or hide the button to export the event Apple iCal."
msgstr ""
"Elige mostrar u ocultar el botón para exportar el evento en formato Apple "
"iCal."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1500
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1065
msgid "Show Labels/Icons"
msgstr "Mostrar Etiquetas/Iconos"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1508
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1073
msgid "Labels And Icons"
msgstr "Etiquetas e Iconos"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1519
msgid "Events Order"
msgstr "Orden de los Eventos"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1520
msgid "Choose the order of events in the feed."
msgstr "Seleccione el orden de los eventos en el feed."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1524
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:573
msgid "Descending"
msgstr "Descendente"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1525
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:575
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1557
msgid "Choose to show or hide the featured events in the feed."
msgstr "Seleccione mostrar u ocultar los eventos destacados en el feed."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1576
msgid ""
"Choose to show canceled and postponed events in the feed. A badge will be "
"displayed on the event."
msgstr ""
"Elija mostrar los eventos cancelados y pospuestos en el feed. Se mostrará "
"una insignia en el evento."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1594
msgid "Choose to show all recurring events in the feed."
msgstr "Seleccione mostrar todos los eventos recurrentes en el feed."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1628
msgid "Enter custom text to show for the no results message."
msgstr ""
"Introduzca texto personalizado para mostrar el mensaje de búsqueda sin "
"resultados."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1654
msgid "Choose the type of layout you want to use to display your events."
msgstr ""
"Seleccione el tipo de diseño que desea utilizar para mostrar los eventos."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1658
msgid "Grid"
msgstr "Cuadrícula"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1659
msgid "List"
msgstr "Lista"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1660
msgid "Cover"
msgstr "Portada"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1674
msgid "List Type"
msgstr "Tipo de Lista"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1675
msgid ""
"Choose which items to include in your list layout. Each item creates a "
"separate column within each event. The items show in order from left to "
"right."
msgstr ""
"Seleccione los elementos que desea incluir en el diseño de la lista. Cada "
"elemento crea una columna independiente dentro de cada evento. Los elementos "
"se muestran en orden de izquierda a derecha."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1679
msgid "Image, Details"
msgstr "Imagen, Detalles"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1680
msgid "Callout, Image, Details"
msgstr "Aviso, Imagen, Detalles"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1681
msgid "Callout, Image, Details, Button"
msgstr "Aviso, Imagen, Detalles, Botón"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1682
msgid "Details, Image"
msgstr "Detalles, Imagen"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1683
msgid "Callout, Details, Image"
msgstr "Aviso, Detalles, Imagen"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1684
msgid "Callout, Details, Image, Button"
msgstr "Aviso, Detalles, Imagen, Botón"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1700
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1724
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1747
msgid "Number of Columns"
msgstr "Número de Columnas"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1701
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1725
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1748
msgid "Choose the number of columns for the events layout on each device."
msgstr ""
"Seleccione el número de columnas para el diseño de eventos en cada "
"dispositivo."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1806
msgid "Details Background Color"
msgstr "Color de Fondo de Detalles"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1807
msgid "Set a color for the background of the event details."
msgstr "Establezca un color para el fondo de los detalles del evento."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1816
msgid "Show Image Overlay"
msgstr "Mostrar Capa Superpuesta Sobre la Imagen"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1823
msgid "Choose to show an overlay color over the event featured image."
msgstr ""
"Seleccione mostrar un color de capa superpuesta sobre la imagen destacada "
"del evento."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1834
msgid "Image Overlay Color"
msgstr "Color de la Capa Superpuesta Sobre la Imagen"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1835
msgid "Set a color for the image overlay."
msgstr "Establezca un color para la capa superpuesta de imagen."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1849
msgid "Callout Background Color"
msgstr "Color de Fondo del Aviso"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1850
msgid "Set a color for the background of the event callout box."
msgstr "Establezca un color para el fondo del cuadro de aviso del evento."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1877
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1350
msgid "Details Icon Color"
msgstr "Color de Iconos de Detalles"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1878
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1351
msgid "Choose a color for the icons in the event details."
msgstr "Seleccione un color para los iconos en los detalles del evento."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1890
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1363
msgid "Details Label Color"
msgstr "Color de la Etiqueta de Detalles"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1891
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1364
msgid "Choose a color for the label text in the event details."
msgstr ""
"Seleccione un color para el texto de la etiqueta de los detalles del evento."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1996
msgid "More Info"
msgstr "Más información"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2030
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1083
msgid "Stack Labels/Icons"
msgstr "Agrupar Etiquetas/Iconos"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2037
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1090
msgid ""
"Choose to stack each of the labels/icons on their own lines above the event "
"detail instead of on the left."
msgstr ""
"Seleccione agrupar cada una de las etiquetas/iconos en sus propias líneas "
"por encima del detalle del evento en lugar de a la izquierda."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2049
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1103
msgid "Show Colon After Labels"
msgstr "Mostrar dos puntos después de las etiquetas"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2056
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1110
#, fuzzy
#| msgid "Choose to show or hide the event date."
msgid "Choose to show a colon after the labels text."
msgstr "Seleccione mostrar u ocultar la fecha del evento."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2092
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2105
msgid "Details Margin"
msgstr "Margen de Detalles"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2094
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2107
msgid "Adjust the spacing around the outside of the event details."
msgstr "Ajuste el espaciado alrededor del exterior de los detalles del evento."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2116
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2127
msgid "Details Padding"
msgstr "Relleno de Detalles"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2118
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2129
msgid "Adjust the spacing around the inside of the event details."
msgstr ""
"Ajuste el espacio alrededor del interior de la imagen destacada del evento."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2142
msgid "Callout Margin"
msgstr "Margen del Aviso"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2144
msgid "Adjust the spacing around the outside of the event callout box."
msgstr ""
"Ajuste el espaciado alrededor del exterior del cuadro de aviso del evento."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2151
msgid "Callout Padding"
msgstr "Relleno de Aviso"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2153
msgid "Adjust the spacing around the inside of the event callout box."
msgstr ""
"Ajuste el espaciado alrededor del interior del cuadro de aviso del evento."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2201
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:104
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:141
msgid "Make Fullwidth"
msgstr "Ampliar a Ancho Completo"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2208
msgid "Choose to make the more info button fullwidth."
msgstr "Seleccione hacer que el botón más información sea de ancho completo."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2222
msgid "Equal Height"
msgstr "Misma Altura"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2229
msgid "Choose to a equal heights of events."
msgstr "Seleccione una altura idéntica para los eventos."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2243
msgid "Show Pagination"
msgstr "Mostrar Paginación"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2250
msgid "Choose to use pagination for showing additional events."
msgstr "Seleccione utilizar paginación para mostrar eventos adicionales."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2260
msgid "Pagination Type"
msgstr "Tipo de Paginación"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2264
msgid "Paged"
msgstr "Paginado"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2265
msgid "Numeric"
msgstr "Numérico"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2270
msgid ""
"Choose a method of pagination you would like to use to load additional "
"events. You can choose to use a standard Paged pagination or a Load More "
"Button."
msgstr ""
"Seleccione el método de paginación que le gustaría usar para cargar eventos "
"adicionales. Puede optar por utilizar una paginación Paginada estándar o un "
"botón Cargar Más."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2275
msgid "Number Of Events To Load"
msgstr "Número de Eventos a Cargar"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2278
msgid ""
"Choose the number of events that load each time the load more button is "
"clicked."
msgstr ""
"Seleccione el número de eventos que se cargan cada vez que se hace clic en "
"el botón Cargar Más."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2292
msgid "Load More"
msgstr "Cargar Más"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2303
msgid "Load More Text"
msgstr "Texto de Cargar Más"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2314
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1616
msgid "Google Calendar"
msgstr "Calendario de Google"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2321
msgid "google caledar Text"
msgstr "Texto de Google Caledar"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2332
msgid "Ical Export"
msgstr "Exportación iCal"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2340
msgid "ICAL Text"
msgstr "Texto iCal"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2348
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2351
msgid "Date Time Seprator"
msgstr "Separador de Fecha y Hora"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2356
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2359
msgid "Time Range Seprator"
msgstr "Separador de Intervalo de Tiempo"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2384
msgid "Disable Event Title Link"
msgstr "Deshabilitar Título de Enlace de Evento"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2385
msgid ""
"Choose to disable the event title from linking to the single event page."
msgstr ""
"Seleccione deshabilitar el título del evento para que no enlace con la "
"página del evento individual."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2400
msgid "Disable Event Image Link"
msgstr "Deshabilitar Enlace de la Imagen de Evento"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2401
msgid ""
"Choose to disable the event featured image from linking to the single event "
"page."
msgstr ""
"Seleccione deshabilitar la imagen destacada del evento para que no enlace "
"con la página del evento individual."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2416
msgid "Disable Event Button Link"
msgstr "Deshabilitar Enlace del Botón de Evento"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2417
msgid ""
"Choose to disable the event more info button from linking to the single "
"event pages."
msgstr ""
"Seleccione deshabilitar el botón de más información del evento para "
"enlazarlo a las páginas de un solo evento."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2479
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Choose whether the category page links open in the same window or new tab."
msgid "Choose whether the category links open in the same window or new tab."
msgstr ""
"Seleccione si los enlaces de la página de categoría se abren en la misma "
"ventana o en una nueva pestaña."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2614
msgid "Choose whether the website link opens in the same window or new tab."
msgstr ""
"Seleccione si el enlace del sitio web se abre en la misma ventana o en otra "
"nueva pestaña."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:4891
msgid "in "
msgstr "en "

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:5091
msgid "Page"
msgstr "Página"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:5092
msgid "First"
msgstr "Primero"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:5093
msgid "Last"
msgstr "Último"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:12
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:23
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:241
#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:363
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:13
msgid "Add Filter"
msgstr "Añadir Filtro"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:16
msgid "Filter Settings"
msgstr "Configuración de Filtros"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:24
#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:21
msgid "Selection"
msgstr "Selección"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:30
msgid "Filter Text"
msgstr "Texto del Filtro"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:48
#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:41
#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:509
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:49
msgid ""
"Here you can choose to add any of the available filters and rearrange them "
"as needed."
msgstr ""
"Aquí puede optar por añadir cualquiera de los filtros disponibles y "
"reorganizarlos según sea necesario."

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:52
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:499
msgid "Search"
msgstr "Buscar"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:54
msgid "Tag "
msgstr "Etiqueta "

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:56
msgid "Venue "
msgstr "Lugar "

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:57
msgid "City "
msgstr "Ciudad "

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:58
msgid "Country "
msgstr "País "

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:59
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:703
msgid "State/Province"
msgstr "Estado/Provincia"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:60
msgid "Location "
msgstr "Ubicación "

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:61
msgid "Cost "
msgstr "Precio "

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:62
msgid "Year "
msgstr "Año "

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:63
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:772
msgid "Month"
msgstr "Mes"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:64
msgid "Day "
msgstr "Dia "

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:65
msgid "Status "
msgstr "Estado "

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:66
msgid "Time "
msgstr "Hora "

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:67
msgid "Date Range "
msgstr "Intervalo de Fechas "

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:68
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:561
msgid "Order By"
msgstr "Ordenar Por"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:78
msgid "Selection Method"
msgstr "Método de Selección"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:79
#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:287
msgid ""
"Choose to allow filtering by selecting only single items or by selecting "
"multiple items with checkboxes."
msgstr ""
"Seleccione permitir el filtrado seleccionando solo elementos individuales o "
"seleccionando varios elementos con casillas de verificación."

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:84
msgid "Single"
msgstr "Individual"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:85
msgid "Multi"
msgstr "Multi"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:111
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:148
msgid ""
"Choose to show the filter item as 100% width of the content area. Otherwise, "
"it will show inline."
msgstr ""
"Seleccione mostrar el elemento de filtro al 100% del ancho del área de "
"contenido. De lo contrario, se mostrará en línea."

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:498
msgid "Keyword"
msgstr "Palabra Clave"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:544
msgid "Cost"
msgstr "Costo"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:622
msgid "Date Range"
msgstr "Rango de fechas"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:632
msgid "City"
msgstr "Ciudad"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:671
msgid "Country"
msgstr "País"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:744
msgid "Year"
msgstr "Año"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:774
msgid "January"
msgstr "Enero"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:775
msgid "February"
msgstr "Febrero"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:776
msgid "March"
msgstr "Marzo"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:777
msgid "April"
msgstr "Abril"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:778
msgid "May"
msgstr "Mayo"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:779
msgid "June"
msgstr "Junio"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:780
msgid "July"
msgstr "Julio"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:781
msgid "August"
msgstr "Agosto"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:782
msgid "September"
msgstr "Septiembre"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:783
msgid "October"
msgstr "Octubre"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:784
msgid "November"
msgstr "Noviembre"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:785
msgid "December"
msgstr "Diciembre"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:882
msgid "Tag"
msgstr "Etiqueta"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:915
msgid "Day"
msgstr "Día"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:917
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:918
msgid "Monday"
msgstr "Lunes"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:919
msgid "Tuesday"
msgstr "Martes"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:920
msgid "Wednesday"
msgstr "Miércoles"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:921
msgid "Thursday"
msgstr "Jueves"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:922
msgid "Friday"
msgstr "Viernes"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:923
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:950
msgid "Morning"
msgstr "Mañana"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:951
msgid "Afternoon"
msgstr "Tarde"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:952
msgid "Evening"
msgstr "Tarde Noche"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:953
msgid "Night"
msgstr "Noche"

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:9
msgid "Events Filter"
msgstr "Filtro de Eventos"

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:42
#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:407
#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:534
msgid "Active Filters"
msgstr "Filtros Activos"

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:43
#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:385
#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:522
msgid "Filters Dropdown"
msgstr "Desplegable de Filtros"

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:44
msgid "Filters Dropdown Text"
msgstr "Texto del Desplegable de Filtros"

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:45
#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:550
msgid "Collapse Filters"
msgstr "Contraer filtros"

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:61
msgid "Filters Background Color"
msgstr "Color de Fondo de Filtros"

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:62
msgid "Set a color for the background of the individual event filters."
msgstr ""
"Establezca un color para el fondo de los filtros de eventos individuales."

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:72
msgid "Filters Margin"
msgstr "Margen de Filtros"

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:74
msgid "Adjust the spacing around the outside of the event filter."
msgstr "Ajuste el espaciado alrededor del exterior del filtro de eventos."

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:81
msgid "Filters Padding"
msgstr "Relleno de Filtros"

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:83
msgid "Adjust the spacing around the inside of the event filter."
msgstr "Ajuste el espacio alrededor del interior del filtro de eventos."

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:89
msgid "Active Filters Background Color"
msgstr "Color de Fondo de Filtros Activos"

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:90
msgid "Set a color for the background of the individual active event filters."
msgstr ""
"Establezca un color para el fondo de los filtros de eventos activos "
"individuales."

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:101
msgid "Filters Dropdown Background Color"
msgstr "Color de Fondo del Desplegable de Filtros"

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:102
msgid "Set a color for the background of the event filters dropdown."
msgstr ""
"Establezca un color para el fondo del menú desplegable de filtros de eventos."

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:113
msgid "Active Filters Margin"
msgstr "Margen de Filtros Activos"

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:115
msgid "Adjust the spacing around the outside of the active event filters."
msgstr ""
"Ajuste el espacio alrededor del exterior de los filtros de eventos activos."

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:122
msgid "Active Filters Padding"
msgstr "Relleno de Filtros Activos"

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:124
msgid "Adjust the spacing around the inside of the active event filters."
msgstr ""
"Ajuste el espacio alrededor del interior de los filtros de eventos activos."

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:141
msgid "Filters Dropdown Padding"
msgstr "Relleno del Desplegable de Filtros"

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:143
msgid "Adjust the spacing around the inside of the event filters dropdown."
msgstr ""
"Ajuste el espacio alrededor del interior del menú desplegable de filtros de "
"eventos."

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:153
msgid "Filter Layout"
msgstr "Diseño de Filtro"

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:154
msgid "Choose the layout orientation of the filters."
msgstr "Seleccione la orientación del diseño de los filtros."

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:158
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:185
msgid "Filters Dropdown Scrollbar Color"
msgstr "Color de la Barra de Desplazamiento del Desplegable de Filtros"

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:186
msgid "Set a color for the background of the event filters dropdown scrollbar."
msgstr ""
"Establezca un color para el fondo de la barra de desplazamiento del "
"desplegable de filtros de eventos."

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:196
msgid "Filters  Dropdown  Text Background Color"
msgstr "Color de Fondo del Texto del Desplegable de Filtros"

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:197
msgid "Set a color for the background of the event filters dropdown text."
msgstr ""
"Establezca un color para el fondo del texto del desplegable de filtros de "
"eventos."

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:207
msgid "Filters Text Dropdown Padding"
msgstr "Relleno del Texto del Desplegable de Filtros"

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:209
msgid ""
"Adjust the spacing around the inside of the event filters dropdown text."
msgstr ""
"Ajuste el espacio alrededor del interior del texto desplegable de filtros de "
"eventos."

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:217
msgid "Show Option To Collapse Filters"
msgstr "Mostrar Opción para Contraer Filtros"

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:224
msgid "Choose to show or hide the Collapse Filters."
msgstr "Seleccione mostrar u ocultar la opción para contraer los filtros."

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:233
msgid "Collapse Filters By Default"
msgstr "Contraer Filtros Por Defecto"

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:240
msgid "Set the default open or closed state for the collapse filter option."
msgstr ""
"Establezca el estado por defecto para la opción de contracción de filtros."

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:249
msgid "Collapse Filters Icon Color"
msgstr "COlor del Icono de Contracción de Filtros"

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:250
msgid "Set the color for the filter icon."
msgstr "Establezca el color para el icono de filtro."

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:263
msgid "Collapse Filters Icon Font Size"
msgstr "Tamaño de Fuente del Icono de Contracción de Filtros"

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:264
msgid "Control the size of the icon by increasing or decreasing the font size."
msgstr ""
"Controle el tamaño del icono aumentando o disminuyendo el tamaño de fuente."

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:286
msgid "Which Options To Show"
msgstr ""

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:292
msgid "Relevent Future Data"
msgstr ""

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:293
msgid "Relevent Past Data"
msgstr ""

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:364
msgid ""
"Customize and style the event filters with all the standard border settings."
msgstr ""
"Personalice y aplique estilo a los filtros de eventos con todas las opciones "
"de borde estándar."

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:408
#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:432
msgid ""
"Customize and style the active event filters with all the standard border "
"settings."
msgstr ""
"Personalice y aplique estilo a los filtros de eventos activos con todas las "
"opciones de borde estándar."

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:431
msgid "Filters Text"
msgstr "Texto de Filtros"

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:460
msgid "Filters Box Shadow"
msgstr "Sombreado del Cuadro de Filtros"

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:461
msgid ""
"Customize and style the event filters with all the standard box shadow "
"settings."
msgstr ""
"Personalice y aplique estilo a los filtros de eventos con todas las opciones "
"de sombreado de cuadro estándar."

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:472
msgid "Active Filters Box Shadow"
msgstr "Sombreado del Cuadro de Filtros Activos"

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:473
msgid ""
"Customize and style the active event filters with all the standard box "
"shadow settings."
msgstr ""
"Personalice y aplique estilo a los filtros de eventos activos con todas las "
"opciones de sombreado de cuadro estándar."

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:483
msgid "Filters Dropdown Box Shadow"
msgstr "Sombreado del Desplegable de Filtros"

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:484
msgid ""
"Customize and style the event filters dropdown with all the standard box "
"shadow settings."
msgstr ""
"Personalice y aplique estilo al menú desplegable de filtros de eventos con "
"todos los ajustes de sombreado de cuadro estándar."

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:494
msgid "Filters Dropdown Text Box Shadow"
msgstr "Sombreado del Cuadro de Texto del Desplegable de Filtros"

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:495
msgid ""
"Customize and style the event filters dropdown text with all the standard "
"box shadow settings."
msgstr ""
"Personalice y aplique estilo al texto desplegable de los filtros de eventos "
"con todos los ajustes de sombreado de cuadro estándar."

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:510
msgid ""
"Customize and style the event filters label text with all the standard font "
"and text settings."
msgstr ""
"Personalice y aplique estilo al texto de la etiqueta de los filtros de "
"eventos con toda la fuente estándar y la configuración de texto."

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:523
msgid ""
"Customize and style the event filters dropdown text with all the standard "
"font and text settings."
msgstr ""
"Personalice y aplique estilo al texto desplegable de los filtros de eventos "
"con toda la fuente estándar y la configuración de texto."

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:535
msgid ""
"Customize and style the active event filters label text with all the "
"standard font and text settings."
msgstr ""
"Personalice y aplique estilo al texto de la etiqueta de los filtros de "
"eventos activos con toda la fuente estándar y la configuración de texto."

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:551
msgid ""
"Customize and style the Placeholder  text with all the standard font and "
"text settings."
msgstr ""
"Personalice y aplique estilo al texto del marcador de posición con todas las "
"opciones estándar de fuente y texto."

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:567
msgid "Filter Search Button"
msgstr "Botón Filtrar Búsqueda"

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:568
msgid "Enable this feature to customize the appearance of the button."
msgstr "Habilite esta función para personalizar la apariencia del botón."

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:878
msgid "Show Filters"
msgstr "Mostrar Filtros"

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:879
msgid "Hide Filters"
msgstr "Ocultar Filtros"

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:898
msgid " Reset "
msgstr " Reiniciar "

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:16
msgid "Events Page"
msgstr "Página de Eventos"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:28
msgid "Notices"
msgstr "Avisos"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:44
msgid "Google Maps"
msgstr "Google Maps"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:48
msgid "Add To Calendar Buttons"
msgstr "Añadir a los Botones del Calendario"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:54
msgid "Past Event Notice"
msgstr "Aviso de evento pasado"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:55
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:148
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:226
msgid "Event Status Notice"
msgstr "Aviso de estado del evento"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:56
msgid "Description Text"
msgstr "Texto de Descripción"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:57
msgid "Details Text"
msgstr "Texto de Detalles"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:58
msgid "Details Labels Text"
msgstr "Texto de las Etiquetas de Detalles"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:59
msgid "Map"
msgstr "Mapa"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:60
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:288
msgid "Add To Calendar Button"
msgstr "Añadir al Botón de Calendario"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:61
msgid "Add To Calendar Links"
msgstr "Añadir a Enlaces al Calendario"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:118
msgid "Map Border"
msgstr "Borde del Mapa"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:119
msgid ""
"Add and customize the box shadow for the event location map with all the "
"standard box border settings."
msgstr ""
"Añada y personalice el sombreado de cuadro para el mapa de ubicación de "
"eventos con todas las opciones de borde de cuadro estándar."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:133
msgid "Pasts Events Notice"
msgstr "Aviso de eventos pasados"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:134
msgid ""
"Add and customize the border for the past events notice with all the "
"standard border settings."
msgstr ""
"Agregue y personalice el borde para el aviso de eventos pasados con toda la "
"configuración de borde estándar."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:149
msgid ""
"Add and customize the border for the past events message with all the "
"standard border settings."
msgstr ""
"Añada y personalice el borde del mensaje de eventos pasados con toda la "
"configuración de borde estándar."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:168
msgid "Map Box Shadow Settings"
msgstr "Configuración de Sombreado del Cuadro de Mapa"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:169
msgid ""
"Add and customize the box shadow for the event location map with all the "
"standard box shadow settings."
msgstr ""
"Añada y personalice el sombreado de cuadro del mapa de ubicación de eventos "
"con todas las opciones de sombreado de cuadro estándar."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:178
msgid "Past Events Notice Box Shadow Settings"
msgstr "Configuración de sombra del cuadro de avisos de eventos pasados"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:179
msgid ""
"Add and customize the box shadow for the past events notice with all the "
"standard box shadow settings."
msgstr ""
"Agregue y personalice la sombra de cuadro para el aviso de eventos pasados "
"con toda la configuración de sombra de cuadro estándar."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:200
msgid "Description"
msgstr "Descripción"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:213
msgid "Past Events Notice"
msgstr "Aviso de eventos pasados"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:239
msgid "Details Label"
msgstr "Etiqueta de Detalles"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:266
msgid "Add To Calendar Link"
msgstr "Añadir al Enlace del Calendario"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:365
msgid "Show Past Event Notice"
msgstr "Mostrar aviso de eventos anteriores"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:372
msgid ""
"Choose to show or hide the past event notice. If enabled, the notice will "
"show in this module when the event has passed."
msgstr ""
"Seleccione mostrar u ocultar el aviso de evento anterior. Si está "
"habilitado, el aviso se mostrará en este módulo cuando el evento haya pasado."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:381
msgid "Show Event Status Notice"
msgstr "Mostrar aviso de estado del evento"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:388
msgid ""
"Choose to show the event status as a notice if it is canceled or postponed."
msgstr ""
"Elija mostrar el estado del evento como un aviso si se cancela o pospone."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:401
msgid "Show Event Status Reason"
msgstr "Mostrar el motivo del estado del evento"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:408
msgid "Choose to show the reason for the canceled or postponed event."
msgstr "Elija mostrar el motivo del evento cancelado o pospuesto."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:423
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:440
msgid "Show Event Description"
msgstr "Mostrar Descripción del Evento"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:430
msgid ""
"Choose to show or hide the event description. The event description is the "
"text written within the backend text editor of the single event pages using "
"the classic WordPress editor. This Show Event Description setting is "
"intended for simple text descriptions and is not recommended in most cases. "
"Instead, you should use the Divi Post Content module, which is much more "
"suited for showing content from pages build with Gutenberg or the Divi "
"Builder."
msgstr ""
"Seleccione mostrar u ocultar la descripción del evento. La descripción del "
"evento es el texto dentro del editor de texto del backend de las páginas de "
"eventos individuales cuando se utiliza el Editor Clásico de WordPress. Esta "
"opción de Mostrar Descripción de Eventos está diseñada para descripciones de "
"texto simples y no se recomienda en la mayoría de los casos. En su lugar, "
"debe usar el módulo Divi Post Content, que es mucho más adecuado para "
"mostrar contenido de páginas creadas con Gutenberg o Divi Builder."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:447
msgid "Choose to show or hide the description of the event."
msgstr "Seleccione mostrar u ocultar la descripción del evento."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:704
msgid "Show Google Map Link"
msgstr "Mostrar Enlace a Mapa de Google"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:711
msgid "Choose to show or hide the event location Google Map link."
msgstr ""
"Elige mostrar u ocultar el enlace de Google Maps de la ubicación del evento."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:735
msgid "Show Venue Phone"
msgstr "Mostrar Teléfono del Lugar del Evento"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:750
msgid "Show Venue Website"
msgstr "Mostrar Sitio Web del Lugar del Evento"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:785
msgid "Show Organizer Phone"
msgstr "Mostrar Teléfono del Organizador"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:800
msgid "Show Organizer Email"
msgstr "Mostrar Correo Electrónico del Organizador"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:816
msgid "Show Organizer website"
msgstr "Mostrar Sitio Web del Organizador"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:866
msgid "Show Event Tags"
msgstr "Mostrar Etiquetas de Evento"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:873
msgid "Choose to show or hide the event tags."
msgstr "Seleccione mostrar u ocultar las etiquetas del evento."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:936
msgid "Show Add To Calendar Button"
msgstr "Mostrar Botón Añadir a Calendario"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:943
msgid "Choose to show or hide the add to calendar button and links."
msgstr ""
"Seleccione mostrar u ocultar el botón y los enlaces de añadir al calendario."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:961
msgid "Show Google Calendar Link"
msgstr "Mostrar Enlace a Calendario de Google"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:968
msgid ""
"Choose to show or hide the link for adding the event to the the visitor's "
"Google Calendar."
msgstr ""
"Elige mostrar u ocultar el enlace para añadir el evento al Calendario de "
"Google del visitante."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:977
msgid "Show Apple Calendar Link"
msgstr "Mostrar Enlace de Apple Calendar"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:984
msgid ""
"Choose to show or hide the link for adding the event to the the visitor's "
"Apple Calendar."
msgstr ""
"Elige mostrar u ocultar el enlace para añadir el evento al Apple Calendar "
"del visitante."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:993
msgid "Show Outlook Link"
msgstr "Mostrar Enlace de Outlook"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1000
msgid ""
"Choose to show or hide the link for adding the event to the the visitor's "
"Outlook calendar."
msgstr ""
"Seleccione mostrar u ocultar el enlace para añadir el evento al calendario "
"de Outlook del visitante."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1009
msgid "Show Google Map"
msgstr "Mostrar Mapa de Google"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1016
msgid ""
"Choose to show or hide the event location map. Remember to have an active "
"Google Maps API key entered in the Divi Theme Options."
msgstr ""
"Seleccione mostrar u ocultar el mapa de ubicación del evento. Recuerde que "
"se debe haber introducido una clave de API de Google Maps activa en las "
"opciones del tema Divi."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1143
msgid "All Categories"
msgstr "Todas las categorias"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1144
msgid "Current Category"
msgstr "Categoría Actual"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1173
msgid "Google Maps API Key"
msgstr "Clave de API de Google Maps"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1176
msgid ""
"Enter your Google Maps API key. Please note that this is not necessary if "
"you are using the default API key provided in The Events Calendar settings."
msgstr ""
"Introduzca su clave de API de Google Maps. Tenga en cuenta que esto no es "
"necesario si está utilizando la clave de API predeterminada proporcionada en "
"la configuración del calendario de eventos."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1189
msgid "Add Custom Api key"
msgstr "Añadir Clave de API Personalizada"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1323
msgid "Past Events Notice Background Color"
msgstr "Eventos pasados Notar Color de fondo"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1324
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1337
msgid "Set a color for the background of the past events Notice."
msgstr "Establezca un color para el fondo de los eventos pasados Aviso."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1336
msgid "Event Status Notice Background Color"
msgstr "Color de fondo del aviso de estado del evento"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1406
msgid "Past Events Message Margin"
msgstr "Margen de Mensaje de Eventos Pasados"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1409
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1436
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1449
msgid "Adjust the spacing around the outside of the past events message."
msgstr "Ajuste el espacio alrededor del exterior de los eventos individuales."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1420
msgid "Past Events Message Padding"
msgstr "Relleno de Mensajes de Eventos Pasados"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1423
msgid "Adjust the spacing around the inside of the past events message."
msgstr ""
"Ajuste el espacio alrededor del interior del mensaje de eventos pasados."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1433
msgid "Event Status Notice Margin"
msgstr "Margen de aviso de estado del evento"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1446
msgid "Event Status Notice Padding"
msgstr "Relleno de aviso de estado del evento"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1595
msgid "Add To Calendar Button Text"
msgstr "Texto del Botón de Añadir a Calendario"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1598
msgid "Add To Calendar"
msgstr "Añadir al Calendario"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1605
msgid "Add To Calendar Text"
msgstr "Texto de Añadir al Calendario"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1613
msgid "Google Calendar Link Text"
msgstr "Texto del Enlace a Calendario de Google"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1623
msgid "Apple Calendar Link Text"
msgstr "Texto del Enlace a Apple Calendar"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1626
msgid "Apple Calendar"
msgstr "Apple Calendar"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1633
msgid "Outlook Calendar Link Text"
msgstr "Texto del Enlace a Calendario de Outlook"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1636
msgid "Outlook"
msgstr "Outlook"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1644
msgid "Use Grayscale Filter"
msgstr "Usar Filtro de Escala de Grises"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1645
msgid ""
"Apply a grayscale filter to change the event location map to black and white."
msgstr ""
"Aplique un filtro de escala de grises para cambiar el mapa de ubicación del "
"evento a blanco y negro."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1660
msgid "Grayscale Filter Amount (%)"
msgstr "Cantidad de Filtro de Escala de Grises (%)"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1661
msgid ""
"Adjust the grayscale filter to change the color saturation of the event "
"location map."
msgstr ""
"Ajuste el filtro de escala de grises para cambiar la saturación de color del "
"mapa de ubicación del evento."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1819
msgid "Enable Email Address Links"
msgstr "Habilitar Enlaces de Direcciones de Correo Electrónico"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1826
msgid "Choose to add links to the email addresses to link to their mailto URL."
msgstr ""
"Seleccione añadir enlaces a las direcciones de correo electrónico para "
"vincular a su dirección de correo electrónico."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3003
msgid "This event has passed."
msgstr "Este evento ha pasado ya."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3110
msgid "Organizer Phone"
msgstr "Teléfono del Organizador"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3126
msgid "Organizer Email"
msgstr "Email del Organizador"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3139
msgid "Organizer Website"
msgstr "Sitio web del Organizador"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3151
msgid "Event Tags"
msgstr "Etiquetas del Evento"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3467
msgid "Venue Google Map Link"
msgstr "Enlace de Google Maps al Lugar del Evento"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3479
msgid "Venue Phone"
msgstr "Teléfono del Lugar"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3491
msgid "Venue Website"
msgstr "Página Web del Lugar"

#: includes/modules/EventSubscriber/EventSubscriber.php:15
#: includes/modules/__EventSubscribe/EventSubscribe.php:14
msgid "Events Subscribe"
msgstr "Eventos Suscríbete"

#: includes/modules/EventSubscriber/EventSubscriber.php:22
#: includes/modules/EventSubscriber/EventSubscriber.php:48
#: includes/modules/__EventSubscribe/EventSubscribe.php:47
msgid "Event Subscribe Button"
msgstr "Botón Suscribirse al evento"

#: includes/modules/EventSubscriber/EventSubscriber.php:116
#: includes/modules/__EventSubscribe/EventSubscribe.php:115
msgid "Button Link URL"
msgstr "Enlace del link del botón"

#: includes/modules/EventSubscriber/EventSubscriber.php:119
#: includes/modules/__EventSubscribe/EventSubscribe.php:118
msgid "Input the destination URL for your button."
msgstr "Introduzca la URL de destino del botón."

#: includes/modules/EventSubscriber/EventSubscriber.php:124
#: includes/modules/__EventSubscribe/EventSubscribe.php:123
msgid "Button Link Target"
msgstr "Objetivo Enlace Botón"

#: includes/modules/EventSubscriber/EventSubscriber.php:129
#: includes/modules/__EventSubscribe/EventSubscribe.php:128
msgid "In The New Tab"
msgstr "En la nueva pestaña"

#: includes/modules/EventSubscriber/EventSubscriber.php:132
#: includes/modules/__EventSubscribe/EventSubscribe.php:131
msgid "Here you can choose whether or not your link opens in a new window"
msgstr "Aquí puede elegir si su enlace se abre o no en una nueva ventana"

#: includes/modules/EventSubscriber/EventSubscriber.php:139
#: includes/modules/__EventSubscribe/EventSubscribe.php:138
msgid "Input your desired button text."
msgstr "Introduzca el texto del botón que desee."

#: includes/modules/EventSubscriber/EventSubscriber.php:147
#: includes/modules/__EventSubscribe/EventSubscribe.php:146
msgid "Button Alignment"
msgstr "Alineación del botón"

#: includes/modules/EventSubscriber/EventSubscriber.php:148
#: includes/modules/__EventSubscribe/EventSubscribe.php:147
msgid "Align your button to the left, right or center of the module."
msgstr "Alinee el botón a la izquierda, derecha o al centro del módulo."

#: includes/modules/EventSubscriber/EventSubscriber.php:154
#: includes/modules/__EventSubscribe/EventSubscribe.php:153
msgid "Here you can define the alignment of Button"
msgstr "Aquí puede definir la alineación de Button"

#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:16
msgid "Events Ticket"
msgstr "Entradas para el Evento"

#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:83
msgid "Show Event Tickets"
msgstr "Entradas para eventos"

#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:90
msgid "Display the event tickets information."
msgstr "Muestra la información de las entradas para el evento."

#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:104
msgid "Show Event RSVP"
msgstr "Mostrar confirmación de asistencia al evento"

#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:111
msgid "Display the event RSVP information."
msgstr "Mostrar la información de confirmación de asistencia del evento."

#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:125
msgid "Show User Confirmations"
msgstr "Mostrar confirmaciones de usuario"

#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:132
msgid ""
"Choose to display a list of events to which a specific user has confirmed "
"attendance."
msgstr ""
"Elija mostrar una lista de eventos a los que un usuario específico ha "
"confirmado su asistencia."

#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:146
msgid "Show The Checkout"
msgstr "Mostrar el proceso de pago"

#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:153
msgid "Choose to display the checkout experience."
msgstr "Elija mostrar la experiencia de pago."

#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:166
msgid "Show Success Message"
msgstr "Mostrar mensaje de éxito"

#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:173
msgid "Choose to show the success message after successful checkout."
msgstr ""
"Elija mostrar el mensaje de éxito después de realizar el pago con éxito."

#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:187
msgid "Show Attendees"
msgstr "Mostrar a los asistentes"

#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:194
msgid "Choose to show a list of all confirmed event attendees."
msgstr "Elija mostrar una lista de todos los asistentes al evento confirmados."

#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:209
msgid "Show Protected Content"
msgstr "Mostrar contenido protegido"

#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:216
msgid "Choose to show protected content only to registered event attendees."
msgstr ""
"Elija mostrar contenido protegido solo a los asistentes al evento "
"registrados."

#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:229
msgid "Show Attendee Registration"
msgstr "Mostrar registro de asistentes"

#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:237
msgid "Choose to show the attendee registration."
msgstr "Elija mostrar el registro de asistentes."

#: plugin-update-checker/Puc/v4p6/Plugin/Ui.php:54
msgid "View details"
msgstr "Ver detalles"

#: plugin-update-checker/Puc/v4p6/Plugin/Ui.php:77
#, php-format
msgid "More information about %s"
msgstr "Más información sobre %s"

#: plugin-update-checker/Puc/v4p6/Plugin/Ui.php:128
msgid "Check for updates"
msgstr "Buscar actualizaciones"

#: plugin-update-checker/Puc/v4p6/Plugin/Ui.php:213
#, php-format
msgctxt "the plugin title"
msgid "The %s plugin is up to date."
msgstr "El complemento %s está actualizado."

#: plugin-update-checker/Puc/v4p6/Plugin/Ui.php:215
#, php-format
msgctxt "the plugin title"
msgid "A new version of the %s plugin is available."
msgstr "Hay disponible una nueva versión del complemento %s."

#: plugin-update-checker/Puc/v4p6/Plugin/Ui.php:217
#, php-format
msgctxt "the plugin title"
msgid "Could not determine if updates are available for %s."
msgstr "No se pudo determinar si hay actualizaciones disponibles para %s."

#: plugin-update-checker/Puc/v4p6/Plugin/Ui.php:223
#, php-format
msgid "Unknown update checker status \"%s\""
msgstr "Estado del verificador de actualizaciones desconocido \"%s\""

#: plugin-update-checker/Puc/v4p6/Vcs/PluginUpdateChecker.php:98
msgid "There is no changelog available."
msgstr "No hay un registro de cambios disponible."

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "Divi Events Calendar"
msgstr "Calendario de Eventos Divi"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Easily display and style The Events Calendar with custom Divi modules!"
msgstr ""
"¡Muestre y aplique fácilmente estilo a The Events Calendar con módulos Divi "
"personalizados!"

#. Author of the plugin/theme
msgid "Pee-Aye Creative"
msgstr "Pee-Aye Creative"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://peeayecreative.com"
msgstr "https://peeayecreative.com"

#~ msgid "Show Upcoming Event Time In Calendar"
#~ msgstr "Mostrar la Hora de un Próximo Evento en el Calendario"

#~ msgid ""
#~ "Choose which event categories you would like to show in the calendar."
#~ msgstr ""
#~ "Seleccione las categorías de eventos que le gustaría mostrar en el "
#~ "calendario."

#~ msgid "Past Event Message Text"
#~ msgstr "Texto del Mensaje de Evento Pasado"

#~ msgid "Pasts Events Message"
#~ msgstr "Mensaje de Eventos Pasados"

#~ msgid "Past Events Message"
#~ msgstr "Mensaje de Eventos Pasados"

#~ msgid "Formato del Año del Cuadro de Aviso"
#~ msgstr "Formato de año de cuadro de llamada"
